odjinud čeština

Příklady odjinud portugalsky v příkladech

Jak přeložit odjinud do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdybyste nebyl odjinud, dal bych Vám pokutu.
Se você não fosse de fora, eu multava-o.
Hlavní útok může přijít odjinud.
O ataque principal pode surgir de outro quadrante.
Koukám, že na to jde odjinud.
Já vi que ele tem uma nova táctica. - Que queres dizer?
Vzhledem k té tvrdosti a síle, musí být odkudsi odjinud.
Pela dureza e resistência, não é deste mundo.
Starší seržant měl přítele, kterého k nám přeložili odjinud.
O Primeiro Sargento tinha um amigo que veio transferido.
V důsledku úpadku cechů. vlnaři, přicházejících nyní z Yorkshire, Lincolnu a odjinud. nenesou vinu a tento.
Ou, como consequência da decadência das guildas, os tecidos de lã, agora provenientes de Yorkshire, de Lincoln. e afins, não são de censurar e este.
Tihle lidé jsou odjinud.
Estas pessoas. São de outro lugar.
Vy jste trochu sobec a víte, jak je těžké pro někoho odjinud, jako byla Lilian, žít s hercem.
Além disso, você é egoísta. Sabe muito bem que é muito difícil, para uma pessoa do exterior, viver com um actor.
Každou noc odjinud.
Todas as noites num lugar diferente.
Já pocházím odjinud.
Acho que não somos da mesma zona do país.
Jednou jsem prohledala jeho pokoj a našla malý, zelený talisman, který mi pověděl velmi pozoruhodný příběh - a potvrdil mi také, co vím odjinud.
Um dia, revistei o quarto dele e encontrei um pequeno talismã verde que me contou uma história notável. Ou melhor, confirmou uma, que tinha ouvido noutros lados.
Odjinud zatím nemáme zprávy, ale dá se očekávat, že rovněž nebudou nikterak velké.
Ainda não há notícias das outras cidades. Mas o mais provável e não terem sofrido grandes danos.
Dotáhl si všechny zatracený zaměstnance továrny odjinud.
Todas as pessoas que trabalham na fábrica, ele trouxe de fora.
Když budeme čmuchat, všechno zruší a dostane svý náklady odjinud.
Se bisbilhotarmos, ele encerra a operação e recebe as cargas por outro lado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sílící závislost některých zemí na potravinách, vodě a energii odjinud vyžaduje, aby se globální reakce na udržitelnost dostala na nejvyšší politickou úroveň.
A crescente dependência de uns países relativamente aos alimentos, à água, e à energia de outros requer que a resposta global à sustentabilidade seja levada ao mais alto nível político.
Ona ideologie přichází odjinud.
A ideologia anda por aí.

Možná hledáte...