odmlouvat čeština

Překlad odmlouvat německy

Jak se německy řekne odmlouvat?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odmlouvat německy v příkladech

Jak přeložit odmlouvat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A nenech ty hospodské odmlouvat.
Hör nicht auf das Gerede der Flüsterkneipenbetreiber.
Nebo mě chceš odmlouvat?
Oder willst du mir widersprechen?
Prostě jim nesmíš odmlouvat.
Du sollst keine Widerworte geben.
Kaji, ty se opovažuješ odmlouvat svobodníku Bannaiovi?
Kaji, du hast Bannai widersprochen.
Není hezké lidem odmlouvat. Už jsem řekla, že ne.
Es ist unhöflich, anderen zu widersprechen.
Ty se odvažuješ odmlouvat?
Du hast noch den Mut, zu reden?
A nehádej se se mnou. Kdo to kdy viděl, takhle rodičům odmlouvat?
Spricht so eine Tochter mit ihrem Vater?
Kdo tě naučil takhle odmlouvat!
So mit mir zu reden!
Nepokoušej se odmlouvat!
Wage es nicht, zu widersprechen.
Přestaň mi odmlouvat, ty modrej hulváte.
Keine Widerrede, du heIIbIaues Ungetüm.
Mám ho ráda, ale je zvyklý pořád rozkazovat. Nesmí se mu odmlouvat.
Ich liebe Daddy, aber er ist so daran gewöhnt, zu befehlen, kein Widerspruch, du weißt schon.
Přestaneš konečně odmlouvat své starší sestře?
Kannst du dir mal einen Abend lang das Theater mit der Schwester verkneifen?
Oh, jak se odvažujete odmlouvat staršímu důstojníku nejvyšší hodnosti.
Wie kannst du es wagen, einem hohen Offizier zu widersprechen?
Zrežírujem tě mezi nezaměstnaných, když nepřestaneš odmlouvat. OK?
Ich weise euch gleich zum Arbeitsamt, okay?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »