odseknout čeština

Příklady odseknout německy v příkladech

Jak přeložit odseknout do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Kterou část bych jí měl odseknout nejdříve?
Was soll ich ihr zuerst abschneiden?
Každý den jsem se snažila.to odseknout.
Jeden Tag versuche ich aufzuwachen. Will verstehen, warum ich so bin.
Ať už připustíte, že ho zabili upíři nebo ne, musíte mi dovolit proklát mu srdce dřevěným kolíkem, odseknout jeho hlavu a končetiny, spálit je, a odděleně je pohřbít na svěcené půdě.
Erlauben Sie, dass ich ihm einen Holzpflock durchs Herz treibe, ihm den Kopf abschneide, ihn verbrenne und in frisch geweihter Erde begrabe.
Snažil jsem se ho pitvat, ale napadl mě a já jsem to musel odseknout.
Ja, das ist mein Arm, der hier vor mir liegt. Leider ging mir das Versuchsmaterial aus.
Stačí z něj odseknout tolik, kolik unese.
Er kann genug davon absägen.
Není to tak lehké. Odseknout lidskou hlavu jediným úderem chce sílu.
Es ist nicht leicht, einem Mann mit einem Schlag den Kopf abzutrennen.
Taková čepel by mohla odseknout magii, moji nesmrtelnost, a potom se sem můžeme vrátit, a začít spolu žít normální život.
So ein Schwert könnte mir meine Magie nehmen, meine Unsterblichkeit, und dann können wir hierher zurückkommen, und zusammen ein normales Leben führen.
A vezmi i svou hlavu, abych ji mohla odseknout a dostat protijed pro mě a mého táty.
Bring deinen Kopf mit, zum Abhacken, fürs Gegengift für Papa und mich.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...