pohnutí čeština

Překlad pohnutí německy

Jak se německy řekne pohnutí?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pohnutí německy v příkladech

Jak přeložit pohnutí do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jsme pohnutí.
Wir sind erschüttert.
Jsem jako malá stvůra, která je užírána monstrem a to monstrum cítí každé sebemenší pohnutí ve mně.
Ich bin wie eine kleine Kreatur, verschlungen von einem Monster, und das Monster fühlt meine kleinen Bewegungen in sich.
Když jsem tě viděl, mé oči, mohly prozradit pohnutí.
Als ich mich umdrehte und Sie wahrnahm, zeigte ich Emotionen.
Už ten váš starosvětský krejzlík. Ten v ní určitě vyvolá hluboké pohnutí.
Welchen Eindruck wird Eure ehrwürdige Krause auf sie machen!
A dívky se obyčejně stydí dávat najevo své pohnutí.
Mädchen schämen sich immer ihre Gefühle zu verraten.
Dvě rány za pohnutí.
Du hast gezuckt.
Ta téměř neviditelná silueta na zadním sedadle. Seděl bez pohnutí, zdrceně.
Das war er auf dem Rücksitz, diese kaum wahrnehmbare Gestalt, die reglos dasaß, niedergeschmettert.
První pohnutí cadenza.
Erster Satz, die Kadenz.
Musíš vydržet dlouho bez pohnutí.
Du mußt ganz stillstehen.
Mám na mysli jeho pohnutí mysli na poslední chvíli.
Ich spreche von seinem Sinneswandel in der letzten Minute.
Proč jsi tedy seděla bez pohnutí?
Warum bist du dann so ruhig?
Tu bolest na prsou nejspíše způsobilo nějaké citové pohnutí.
Die Schmerzen in der Brust rühren eher von einer emotionalen Belastung her.
Burst-Suppression na každém pohnutí.
Unterdrückung der Gehirnaktivitäten auf jeder Elektrode.
Tak dlouho, dokud bude manžel mlčet, jeho žena a děti se nikdy nemusí dovědět, že je pouze jedno pohnutí jazyka dělilo od toho, aby byli zabiti.
Und solange der Ehemann die Klappe hält müssen die Ehefrau und die Kinder nicht erfahren dass sie nur einen Versprecher davon entfernt sind getötet zu werden.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na vzniku G-20 je ale jedna nevýhoda: vysoký počet členských zemí může někdy činit dosažení shody a vůbec pohnutí s překážkami obtížné.
Das Format der G20 ist allerdings mit einer Kehrseite verbunden: Die große Anzahl der Beteiligten kann es erschweren, Einigungen zu erzielen und Dinge wirklich umzusetzen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...