provinční čeština

Překlad provinční německy

Jak se německy řekne provinční?

provinční čeština » němčina

provinziell engstirnig beschränkt
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady provinční německy v příkladech

Jak přeložit provinční do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Díky politice šogunátu vůči provinční šlechtě, mnoho samurajů ztratilo pána. Byli vyvrženi, aby bloudili pekelnými hlubinami.
Dank dem Shogunat, das gnadenlos alle Provinzherren ausradierte, haben zahllose Samurai ihre Herren verloren, und müssen nun durch die Hölle gehen.
Manžele, městské úředníky, většinou provinční chlapy.
Ehemänner, Stadträte, meistens aus Kleinstädten.
Že jsem provinční herec.
Dass ich ein Provinzschauspieler bin.
Nechci být provinční hvězdou. Ne, to opravdu nechci.
Liebling eines Provinzpublikums kann und will ich nicht sein.
To je úzkoprsý a provinční názor.
Aber das ist kleinlich und überaus engstirnig gesehen.
Při včerejším nepřátelském náletu na provinční města došlo k vážným škodám.
Laut Berichten kam es gestern Abend in Städten in der Provinz. zu schweren Schäden durch feindliche Luftangriffe.
Bylo to hezké provinční město s velkým přístavem.
Es war eine schöne Provinzstadt mit einem großen Hafen.
Problémy týkající se životního prostředí zmenšují jakékoliv provinční obchodní zájmy mé, tvé či kohokoliv jiného, musíme o něj pečovat.
Die Umweltfragen hemmen alle Geschäftsangelegenheiten, die ich, oder Sie oder jeder andere verfolgen könnte.
Ta zásilka cestovala. z ruské provinční oblasti Krasnojarsk.
Die Tasche ist in die russische Provinz nach Krasnojarsk geflogen.
Provinční policisté se mi potají vysmívají, protože jsem napojen na spirituální svět, abych mohl bojovat proti zločinu.
Provinzpolizisten lachen heimlich über mich, weil ich auf die spirituelle Welt angewiesen bin, um das Verbrechen zu bekämpfen.
Neomalený, provinční. a mluvíš to nosem.
Plump, provinziell und viel zu nasal.
Je tam zajímavý rozdíl mezi každodenním životem, což je více provinční než metropolitní, styl a atmosféra, večeřet v Alcantaře nebo místo jako je Lux, or the Kreml. Báječné!
Aber es gibt eben auch Ecken wie Alcantara, oder Viertel, wie das Lux oder Kremlin.
Jsi tak provinční, Bille.
Oh, du bist so provinziell, Bill.
Toto je trojúhelník filmu: Jean, provinční malíř, opustil Marii, Pierre, dekadentní Pařížan, ji nyní vydržuje.
Zur Dreiecksbeziehung des Films gehören Jean, der provinzielle Maler, der Marie verstoßen hat, und Pierre, der dekadente Pariser, der sie jetzt unterhält.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Navalnyj, obžalovaný z podvodu, dostal pětiletý nepodmíněný trest za údajnou zpronevěru peněz provinční dřevařské společnosti Kirovles.
Aufgrund einer Anklage wegen Betrugs wurde Nawalny wegen angeblicher Unterschlagungen bei Kirowles, einem holzverarbeitenden Betrieb aus der Provinz, zu fünf Jahren Haft verurteilt.
Nedávno jsem se setkal s úředníkem pracujícím pro provinční oddělení propagandy a jeho odvážné a přímé komentáře k současnému dění na mě udělaly dojem.
Vor kurzem traf ich einen Beamten, der für eine Propagandaabteilung in der Provinz arbeitete, und war von seinen kühnen und freimütigen Kommentaren zum Tagesgeschehen beeindruckt.
Záhy se však projevila arogance a ke slovu se dostaly provinční zájmy.
Aber schnell setzte Selbstüberschätzung ein und die Eigeninteressen gewannen wieder die Oberhand.
Od Španělska po Čínu, od Spojených států po Itálii čelí tyto vlády - regionální, státní, provinční, městské i obecní - obrovským fiskálním problémům.
Von Spanien bis China, von den Vereinigten Staaten bis Italien, stehen diese Regierungen - von Regionen, Staaten, Provinzen, Städten und Kreisen - vor immensen Herausforderungen.
NOVÉ DILLÍ - Za situace, kdy mezi vysokými funkcionáři probíhají čistky a penzionovaní provinční úředníci vyzývají k odvolání členů politbyra, je jasné, že Čína stojí na křižovatce.
NEU-DELHI - Nun, da hochrangige Führungspersönlichkeiten eliminiert werden und pensionierte Provinzfunktionäre öffentlich die Demontage von Mitgliedern des Politbüros fordern, ist klar geworden, dass sich China am Scheideweg befindet.
Střední Izrael není lehce provinční, ale spíše vzdělaný, dvoujazyčný či vícejazyčný a mimořádně dobře napojený na širší svět.
Mittelisrael ist überhaupt nicht provinziell, sondern gebildet, zwei- oder mehrsprachig und äußerst gut mit der weiten Welt verbunden.
Spojené státy tehdy Evropě vyčetly, že je provinční, poněvadž 3.200 km dlouhou hranici mezi USA a Mexikem nepovažovaly pro Spojené státy za příliš významnou.
Die Amerikaner betrachteten die Europäer als engstirning; diese wiederum waren der Meinung, daß die Vereinigten Staaten unrechtmäßig ihre 2000-Meilen-Grenze mit Mexiko beeinflußte.
Navíc je nejprve potřeba prolomit moc partikulárních zájmů, jež reformy brzdí - jde například o státní podniky, provinční vlády a armádu.
Zudem muss die Macht der Partikularinteressen, die sich Reformen widersetzen - z.B. staatseigene Unternehmen, Provinzregierungen und Militär -, erst noch gebrochen werden.
S odhodláním předčit jako reformátor Gorbačova přesvědčil liberály, aby překonali svou nedůvěru v jeho provinční způsoby.
Er war entschlossen, Gorbatschow als Reformer zu übertreffen, und überzeugte die Liberalen, ihr Misstrauen gegen sein provinzielles Auftreten zu überwinden.
Li požaduje rozšíření kompetitivních přímých voleb až na provinční úroveň a rozšíření svobody projevu.
Li fordert eine Ausweitung der Direktwahlen bis hin zur Provinzebene und größere Pressefreiheiten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...