schwänzen němčina

zasklít, vypustit, vynechat

Význam schwänzen význam

Co v němčině znamená schwänzen?

schwänzen

umgangssprachlich: etwas schwänzen: eine Veranstaltung oder ein Treffen trotz Verpflichtung nicht besuchen Hast du heute auch Englisch geschwänzt?

Schwänzen

das nicht Besuchen trotz Verpflichtung Das Schwänzen des Sohnes ging der Mutter auf den Keks.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Překlad schwänzen překlad

Jak z němčiny přeložit schwänzen?

schwänzen němčina » čeština

zasklít vypustit vynechat chodit za školu

Schwänzen němčina » čeština

záškoláctví ulejvání se ulejvání

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako schwänzen?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady schwänzen příklady

Jak se v němčině používá schwänzen?

Citáty z filmových titulků

Ungehorsame, die die Schule schwänzen und faul sind!
Ano, sbírám ty neposlušné, ty, co chodí za školu.
Gut, dann schwänzen wir die Schule.
Fajn, tak pojďme za školu.
Sie schwänzen?
Mají neomluvené hodiny,co?
Indischer Film. Elefant Mit Zwei Schwänzen.
Je to ten Indický film, The Elephant with Two Tails.
Gleich werden sie auf die Kronleuchter klettern und an ihren Schwänzen schaukeln. Sie werden hin- und herschwingen, Zähne fletschen und dabei ihr Hinterteil zeigen.
Za chvíli začnou šplhat na lustr a tam se houpat na ocasech.
Ich würde schwänzen und nie mehr hingehen.
Kdybych byl tebou, nechal bych ten kurz.
Er soll aufhören, die Schule zu schwänzen. Sonst hol ich ihn.
Ať nechodí za školu, nebo si tě podám.
Ja. Eine Jacke mit 2 Schwänzen dran.
Přesně tak, frak.
Die St. Pauls Gesamtschule wird schwänzen, wir werden Chicago wie ein Blizzard eindecken.
Střední škola sv. Pavla jde do toho s námi. Zaplavíme celý Chicago jako potopa.
Wir können doch nicht den Unterricht schwänzen, um für die Karten anzustehen.
Co čekáte a pak? Ale nemůžeme nechat ujít školní stát ve frontě na lístky.
Wir würden auch gerne hin, aber wir können doch nicht alle den Unterricht schwänzen.
Ahoj, chceme jet stejně jako vy. Ale nemůžeme zabít všechny třídy.
Ich mag es nicht, wenn Kinder die Schule schwänzen.
Záškoláctví se mi nelíbí.
Was ist der Grund für Ihr Schwänzen?
Z jakého důvodu jste se nedostavil?
Fürs Einkaufen Schule schwänzen, macht dich nicht zur Verrückten.
Jít místo školy nakupovat neznamená, že jsi vadná. Hezký den.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »