slibující čeština

Překlad slibující německy

Jak se německy řekne slibující?

slibující čeština » němčina

versprechend
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady slibující německy v příkladech

Jak přeložit slibující do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vy jste oznámil zábavu ve městském letáku slibující plno senzací.
Im Lokalblatt haben Sie ein Spektakel verkündet. das von Sensationen nur so übersprudelt.
Tak udělej toto jako přesvědčivé svědectví o tom kdo přijde po tobě kdo přinese smrt slibující nový život. a znovuzrození jako další vítězství.
Dann tu dies als Zeugnis für den, der nachfolgen wird, und der den Tod verborgen im Versprechen auf ein neues Leben und Erneuerung getarnt als niederlage bringt.
A poslední, co lidé ve Fairwateru potřebují, je nějaký. nicotný šarlatán slibující podvodné zprávy. ze záhrobí.
Das Letzte, was die Leute in Fairwater brauchen, ist ein billiger Scharlatan, der verspricht, Nachrichten aus dem Jenseits weiterzugeben.
Další z poboček LuthorCorp slibující lepší zítřky.
Eine Tochterfirma von Luthor Corp, für eine schönere Zukunft.
Papprizzio byl slibující a Casanovou hrdostí.
Papprizzio war vielversprechend.
Posloucháš tyhle latinoamerikány, slibující ti vyplnění tvýho americkýho snu.
Hört Euch das an, die Latinos versprechen Euch ein grösseres Stück von Eurem eigenen amerikanischen Traum.
A pokud vy jste to, za co se vydáváte organizace slibující podporovat své členy, tak zvednete ty své líné prdele a pomůžete jí také.
Und wenn ihr seid, was ihr behauptet, eine Organisation, die verspricht, ihre Mitglieder zu unterstützen, dann bewegt eure faulen, dicken Ärsche und helft ihr auch.
Spojené státy americké. Vaše filmy a seriály slibující ulice dlážděné krásnýma blondýnama s velkýma nárazníkama.
Eure Filme und TV-Serien sind mit schönen Blondinen mit großen Hupen vollgepflastert.
Podepsané pod nátlakem. Dobře, co ten dopis s jeho jménem slibující žoldnéřovi Gallagherovi bezpečný průchod do Německa?
Und das Schreiben in seinem Namen, das dem Söldner Gallagher freies Geleit nach Deutschland verspricht?
Ale vy, jako nový prezident Sýrie. slibující svobodné volby a demokratické reformy. Vy byste měl podporu Spojených států.
Aber wenn Sie. als Syriens neuer Präsident. freie Wahlen und demokratische Reformen versprechen. bekommen Sie die Unterstützung der Vereinigten Staaten.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jedním společným vzorcem, který se objevuje, je však to, že džihádistické poselství, slibující smysl a totožnost, přitahuje podle všeho hlavně osoby, jimž chybí jistota, kdo jsou a kam směřují.
Ein verbreitetes Muster ist allerdings augenfällig: Aufgrund ihres sinn- und identitätsstiftenden Anliegens scheint die Botschaft der Dschihadis besonders jene Menschen anzusprechen, die nicht genau wissen, wer sie sind und wohin sie gehen.
Indie a Čína sice podepsaly v letech 1993 a 1996 dohody slibující mírové urovnání hraničního sporu, jenž je v roce 1962 přivedl do války, avšak po některých čínských krocích v nedávných letech začala být tato otázka opět žhavá.
Obwohl Indien und China 1993 und 1996 Abkommen unterzeichnet haben, die eine friedliche Regulierung der Grenzkonflikte des Krieges von l962 vorsehen, ist das Thema nach den chinesischen Aktionen der letzten Jahre wieder aktuell.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...