spolknout čeština

Překlad spolknout německy

Jak se německy řekne spolknout?

spolknout čeština » němčina

schlucken hinunterschlucken verschlingen
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady spolknout německy v příkladech

Jak přeložit spolknout do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem ochotný spolknout svoji hrdost a zapomenout na tu věc. pokud on také.
Ich werde die ganze Sache vergessen, wenn er dazu bereit ist.
Mělas to spolknout.
Hättest du kauen sollen.
Chtěla bys Manuela spolknout jako sardinku?
Du möchtest Manuel wie einen kleinen Fisch verspeisen, was?
A co pak? No, potom bys ho mohla spolknout, a všechno by se rozplynulo, víš?
Dann kannst du ihn verschlucken und er wird zergehen, siehst du?
To je najednou těžké spolknout.
Was sagen Sie dazu?
Ukousli jsme si víc salátu, než můžeme spolknout.
Was sagt man dazu?
Celé Dánsko muselo spolknout tenhle výmysl o mojí smrti.
Hergang meines Todes schmählich getäuscht!
I kdybys musel jednou spolknout tu svoji pýchu.
Selbst dann nicht, wenn Ihr Euren gewaltigen Stolz überwinden solltet?
Musela spolknout nějaký jed.
Sie muss Gift genommen haben.
Jak jsi ji mohl spolknout?
Wie passierte das?
Musel jsem spolknout výhru.
Ich habe den Preis verschluckt.
Nenecháme se od ní spolknout.
Von der Zivilisation lassen wir uns nicht schlucken.
Jak muže spolknout prášek, když nepozre ani vodu?
Wie soll sie Pillen schlucken, wenn sie kein Wasser schlucken kann?
To bude ale hodně velká sklenice vody, jestli máte tohle spolknout. Cože?
Da brauchen Sie aber ein großes Glas Wasser, um das runterzukriegen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Francie zase musela Pakt růstu a stability spolknout, aby přesvědčila zdráhavou německou veřejnost, že euro bude stejně stabilní jako německá marka.
Frankreich wiederum musste den Wachstums- und Stabilitätspakt schlucken, um eine zögerliche deutsche Öffentlichkeit davon zu überzeugen, dass der Euro genauso stabil sein würde wie die Deutsche Mark.
Přistoupit na Putinův falešný federalismus znamená spolknout lži, jež Kreml chrlí na adresu současné přechodné ukrajinské vlády a odvážných mužů a žen, kteří vyhnali Janukovyče.
Putins Scheinföderalismus Glauben zu schenken, heißt die Lügen zu akzeptieren, die der Kreml über die derzeitige ukrainische Interimsregierung sowie über die tapferen Männer und Frauen verbreitet, die Janukowitsch stürzten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...