spoluúčast čeština

Překlad spoluúčast německy

Jak se německy řekne spoluúčast?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady spoluúčast německy v příkladech

Jak přeložit spoluúčast do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Zatajování důkazů, vydírání, spoluúčast na dokonaném trestném činu.
Ich kann in fünf Minuten alles erklären. Er ist reich!
Spoluúčast slečny Debenhamové je pouhá doměnka!
Das ist reine Mutmaßung.
Ed Horman podal žalobu na 11 vládních úředníků, včetně Henryho A. Kissingera, za spoluúčast na smrti svého syna v důsledku zanedbání povinností.
Ed Horman verklagte elf Regierungsangehörige, u.a. Henry A. Kissinger, wegen Mittäterschaft und Fahrlässigkeit bezüglich des Todes seines Sohnes.
Protože existuje něco jako spoluúčast.
Ohne Blutvergießen!
Protože z osobního hlediska vítám vaši spoluúčast.
Denn ich persönlich begrüße, dass Sie dabei sind.
Žádala jsem ji o spoluúčast v tomto programu, ale odmítla.
Ich habe sie gebeten, heute dabei zu sein, aber sie hat abgelehnt.
Za napomáhání a spoluúčast.
Anstiftung und Beihilfe.
Bude z něj sirotek protože vy budete ve vězení za spoluúčast a nemáte rodiče, kteří by se o něj starali.
Stimmt nämlich, das müssten Sie wirklich. Wenn Sie Chris nicht verraten, verraten Sie Ihren Sohn.
Bude z něj sirotek, protože vy budete ve vězení za spoluúčast a nemáte rodiče, kteří by se o něj starali.
Der allein auf der Welt ist, wenn Sie wegen Beihilfe im Knast sitzen. Und Ihre Eltern leben auch nicht mehr.
Děkuji vám za spoluúčast.
Danke für Ihre Mitarbeit.
Jsem šéf bezpečnosti Hvězdné flotily a vyšetřuji jeho údajnou spoluúčast na vraždě vašeho muže.
Ich bin der Sicherheitschef an Bord und untersuche seine Beteiligung bei dem Mord an Ihrem Mann.
Dávám ti lásku a vášeň a spoluúčast v jedné z největších korporací na Marsu.
Ich biete dir Liebe und Leidenschaft und die Chance, Besitzer einer großen Firma auf dem Mars zu werden.
Chce tě vyslechnout policie, i když tvůj bratr odmítá tvoji spoluúčast na vraždě.
Die Cops wollen dich verhören obwohl er dich nicht in den Mord verwickelt.
Nedostanu ani spoluúčast.
Kein Einkommen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Možná je rovněž spoluúčast Rumunska a Moldovy.
Eine Teilnahme Rumäniens und Moldawiens wäre freiwillig.
Jak mě ovšem informoval přítel zběhlý v těchto záležitostech, zásadou je nakonec všechny došlé komentáře ignorovat a sepsat zprávu, jako by žádná webová stránka ani spoluúčast neexistovaly.
Aber, wie mir ein Freund mit Erfahrungen in solchen Angelegenheiten sagte, der Schlüssel liegt schlussendlich darin, dass alle eingegangenen Anmerkungen übergangen und der Bericht so geschrieben wird, als hätte es keine Web Site und keine Beiträge geben.
Pro lidi zvyklé žít v totalitním státě není snadné se naučit, co znamená spoluúčast.
Denn Menschen, die sich darauf eingestellt haben, in einem totalitären Staat zu leben, lernen nicht so leicht, was Mitbestimmung heißt.
Nemá cenu skrývat, že občanská spoluúčast velmi často slouží jako legitimizace podvodu.
Es macht keinen Sinn leugnen zu wollen, dass die Mitbestimmung der Bürger nur allzu oft dazu dient, Heuchelei zu legitimieren.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...