stížnost čeština
Překlad stížnost německy
Jak se německy řekne stížnost?
stížnost čeština » němčina
Příklady stížnost německy v příkladech
Jak přeložit stížnost do němčiny?
Citáty z filmových titulků
To je stížnost?
Beschweren Sie sich?
Pán má stížnost?
Hat der Herr eine Beschwerde?
Ano, mám naprosto oprávněnou stížnost.
Ja, ich habe eine Beschwerde. Eine gerechtfertigte Beschwerde.
Dnes odpoledne sem přiletěl Američan. a podal stížnost.
Also, heute Nachmittag landete hier ein Amerikaner und er erstattete eine Anzeige.
Stížnost podal příbuzný zesnulého Martina Samplea.
Ein Verwandter von Martin Semple.
Ta dáma. Nějaká stížnost?
Was ist, Mrs. Rutledge?
Podáte stížnost, víc k tomu není co dodat.
Es war richtig, den Diebstahl zu melden.
Máte ještě nějakou stížnost?
Noch eine Beschwerde? Nein.
Stížnost? Kapitáne Brittlesi, já si nestěžuji.
Ich wollte mich nicht beschweren.
Stížnost souseda. Opilecký řev, rušení nočního klidu.
Betrunkenes Singen, Ruhestörung.
A další stížnost od Duncana na ukradený dobytek.
Duncan hat sich beschwert, weil ihm weitere Rinder gestohlen wurden.
Podej si stížnost, Arte.
Ich würde mich beschweren.
Přesto ani jedna stížnost.
Aber keine einzige Klage.
Podám stížnost.
Beschwer dich bei der Direktion.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Právníci někdejšího generálního ředitele Jukosu Michaila Chodorkovského podali stížnost k Evropskému soudu pro lidská práva ve Štrasburku.
Die Anwälte des ehemaligen Yukos-Chefs Michail Chodorkowsky haben eine Beschwerde beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg eingebracht.
Opozičním kandidátům a stranám byla za sebemenší formální stížnost upřena registrace.
Oppositionsparteien und deren Kandidaten wurde aus nichtigsten formalen Gründen die Anerkennung verweigert.
Někteří poslanci tamního parlamentu se dokonce ptali, nemá-li ministr zahraničí ve Washingtonu vznést stížnost.
Manche Parlamentsabgeordnete fragten sogar, ob der Außenminister nicht eine Protestnote nach Washington übermitteln sollte.
Přeživší tajfunu na Filipínách podali stížnost k tamní Komisi pro lidská práva, v níž požadují vyšetření zodpovědnosti velkých firem v oblasti fosilních paliv za vyvolání změny klimatu.
Taifun-Überlebende auf den Philippinen reichten eine Klage bei der Menschenrechtskommission des Landes ein, in der man eine Untersuchung hinsichtlich der Verantwortung großer Produzenten fossiler Brennstoffe für den Klimawandel fordert.
To umožnilo oběma ženám dostat svou stížnost před komisi, která dohlíží na dodržování smlouvy členskými státy.
Dies ermöglichte es den zwei Frauen, ihre Klage vor jenen Ausschuss zu bringen, der die Vertragstreue der Staaten hinsichtlich der Umsetzung des Übereinkommens überwacht.