systematicky čeština

Překlad systematicky německy

Jak se německy řekne systematicky?

systematicky čeština » němčina

systematisch konsequenterweise
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady systematicky německy v příkladech

Jak přeložit systematicky do němčiny?

Citáty z filmových titulků

On vás o rozum pomalu a systematicky připravoval.
Man bringt Sie langsam und systematisch um den Verstand.
Tento početný kmen se vyznačuje tím. že mu vládnou ženy. a systematicky upírají stejná práva mužům.
In diesem riesigen Stamm regiert und herrscht das weibliche Geschlecht.
Víte, že pracujeme systematicky.
Sie wissen ja, ich liebe Methodik.
Vím, že zajatci zde byli systematicky olupováni.
Ich weiß, dass die Gefangenen hier ausgeraubt werden.
Že ty opice byly systematicky odebírány z této planety na jinou a pozměněny selektívní náhradní výchovou, atomovou chirurgií, či metodami, které můžeme jenom odhadovat.
Dass Affen systematisch von unserem Planeten auf den anderen transportiert wurden, und. Verändert wurden, durch Auslese- und Zuchtmethoden, spezielle Chirurgie wovon wir keinerlei Vorstellung haben.
Má to svůj řád. Systematicky to postupuje z planety na planetu.
Aber es schreitet systematisch von Planet zu Planet fort.
Komise celou tuto oblast systematicky přesázela. -Dovolíte?
Die Forstverwaltung. bepflanzte dieses ganze Gebiet systematisch neu.
Dost systematicky.
Sehr systematisch.
A jestli ty holky systematicky morduje, krájí je a dává na tacos.
Was, wenn er ein Serienkiller ist und aus Frauen Tacos macht? Na und?
Přinutili jsme Neffa zrušit veškeré další plavby, a naši přátelé začali systematicky odstraňovat každého kdo byl na té lodi!
Wir zwangen Walter Neff dazu, alle weiteren Fahrten absagen. Und die Freunde eliminierten systematisch jeden, der auf dem Kreuzfahrt-Schiff war.
Vytvořili jsme přístroj jménem oscilační megapekáč, který systematicky reorganizuje hmotu pomocí anihilace elektronů, positronů.
Wir haben ein Gerät entwickelt, den Oszillations-Overthruster, der Materie systematisch neu anordnet, indem er Elektronen, Positronen.
Více než 200.000 civílistů bylo systematicky popraveno.
Mehr als 200.000 Zivilisten wurden systematisch hingerichtet.
Narcotika jsou. systematicky vytlačovány. a demonizovány.
Sie haben Rauschgift systematisch zum Sündenbock und D: Amon abgestempelt.
Musíme začít systematicky prohledávat město.
Wir müssen die Stadt systematisch durchsuchen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejde pouze o to, že firmy, které začnou být systematicky nepostradatelné, mohou společnost vydírat, ale i o to, že mimořádně velké firmy mohou pokřivovat hrací plochu a tím na účet společnosti prosazovat vlastní zájmy.
Das Problem ist nicht nur, dass systemisch lebenswichtige Unternehmen die Gesellschaft erpressen können, sondern auch, dass sehr große Unternehmen den Wettbewerb zugunsten ihrer eigenen Interessen auf Kosten der Gesellschaft verzerren.
Soudobé rakovinotvorné činitele jako naftové zplodiny, pesticidy a další škodliviny se systematicky nezkoumají.
Die Krebs erregenden Stoffe von heute wie Dieselabgase, Pestizide und andere Luftschadstoffe sind nicht systematisch erforscht.
Psycholog Kahneman prokázal, že jednotlivci se systematicky chovají méně racionálně, než jak si myslí ortodoxní ekonomové.
Kahneman ist Psychologe. Er hat gezeigt, auf welche Weise Individuen sich systematisch weit weniger rational verhalten, als es ihnen orthodoxe Ökonomen unterstellen.
Ještě horší je, že v době, kdy Čína ukazuje své geopolitické svaly, je jedinou systematicky realizovanou zahraniční politikou USA nikdy nekončící a bezvýsledná válka na Blízkém východě.
Was noch schlimmer ist: Während China seine geopolitischen Muskeln spielen lässt, ist die einzige Außenpolitik, die die USA systematisch verfolgen, der endlose, fruchtlose Krieg im Nahen Osten.
Abychom pochopili čínskou socialistickou tržní ekonomiku, je nezbytné systematicky zkoumat tyto různé formy smluv a jejich institucionální struktury.
Um Chinas sozialistische Marktwirtschaft zu verstehen, ist es von entscheidender Bedeutung, diese unterschiedlichen Arten von Verträgen und deren institutionelle Strukturen systematisch zu untersuchen.
Vyzbrojena pravomocemi požadovat o kteréhokoliv státního úředníka informace, které právě potřebuje, bude jeho Komise systematicky vyvracet z kořenů korupci a tak reformovat celý stát.
Mit der Macht bewaffnet, von jeder staatlichen Behörde die Informationen einzufordern, die sie braucht, wird die Kommission die Korruption durch das Reformieren des Staates systematisch ausrotten.
Navzdory všemu, co se do té doby odehrálo, veřejnost i její zástupce ohromilo zjištění, že bankéři z osobního prospěchářství systematicky podrývali základy globálního tržního standardu - který má navíc v názvu Londýn.
Trotz aller vorherigen Ereignisse war es ein Schock für die Öffentlichkeit und ihre Repräsentanten zu erfahren, dass Banker die Grundlagen einer globalen Benchmark für Banker systematisch unterlaufen hatten - zu ihrem persönlichen Vorteil.
Systematicky významné ekonomiky světa lze rozdělit do čtyř kategorií.
Die systemisch wichtigen Volkswirtschaften dieser Welt können in vier Kategorien eingeteilt werden.
Nejnovějším tahounem je Brazílie, která výrazně rozšiřuje veřejné školství a cílenými transferovými programy systematicky útočí na zbývající ohniska chudoby.
Hier gibt Brasilien in letzter Zeit den Ton an, indem es das Bildungssystem deutlich ausbaut und die anhaltende Armut in bestimmten Regionen durch gezielte Transferprogramme bekämpft.
Přesto se předseda vlády nikdy neúčastní schůzek EU a ministr zahraničí systematicky přenechává vnitřní evropská rozhodnutí podřízenému státnímu tajemníkovi nebo diplomatickému zástupci.
Dennoch nimmt der Premierminister nie an EU-Treffen teil, und der Außenminister überlässt EU-interne Entscheidungen systematisch einem untergeordneten Staatssekretär oder einem Diplomaten.
Je nutné systematicky rozšířit zvažování možnosti, že některá aktiva budou zbavena přízně.
Außerdem ist die Berücksichtigung möglicher verlorener Vermögenswerte systemisch auszubauen.
Žaloba líčí brutální zločiny - masové vraždy, znásilňování a přesídlení stovek tisíců lidí - systematicky prováděné v Guatemalské vysočině.
Die Anklage spricht von brutalen Verbrechen: Von systematisch begangenen Massenmorden und Vergewaltigungen sowie der Vertreibung Hunderttausender Menschen im Hochland von Guatemala.
Navíc podíl MMF na celkovém vnějším zadlužení krizových zemí dosahuje bezprecedentních a systematicky problémových úrovní.
Zudem hat der IWF-Anteil an der Gesamtauslandsschuld von Krisenländern noch nie da gewesene und allgemein problematische Höchststände erreicht.
Svět, který se jeví jako systematicky provázaný, se také ukáže jako čím dál kognitivně fragmentovanější a charakteristický slabým globálním řízením a politickou koordinací.
Was als systemisch miteinander verbundene Welt erscheint, wird sich zudem als kognitiv zunehmend fragmentiert erweisen, mit schwacher globaler Steuerung und politischer Koordinierung.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...