systematicky čeština

Překlad systematicky anglicky

Jak se anglicky řekne systematicky?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady systematicky anglicky v příkladech

Jak přeložit systematicky do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

On vás o rozum pomalu a systematicky připravoval.
You're slowly and systematically being driven out of your mind.
Tento početný kmen se vyznačuje tím. že mu vládnou ženy. a systematicky upírají stejná práva mužům. Mužům, kteří zeslábli za dlouhá léta otroctví. a nezmohou se na odpor.
In this vast tribe, members of the female sex. rule and govern. and systematically deny equal rights to the men. made weak and puny by years of subservience. too weak to revolt.
V kobkách tak vymyšlených, že vězni nemohli ani stát ani ležet, byli muži i ženy systematicky mučeni celé dny až do konce.
In cages so designed that inmates could neither stand nor lie down, men and women were methodically tortured for days on end.
Při zkoumání jeho dokladů, jsme zjistili, že byly systematicky kopírované, samozřejmě jsme věděli, že má přístup k tajným dokumentům.
On examining his papers, and of course we knew he had access to secret documents, we found he had been systematically photo-copying them.
Víte, že pracujeme systematicky.
You know that I like to work systematically.
Vím, že zajatci zde byli systematicky olupováni.
I know the prisoners here are being robbed systematically.
Že ty opice byly systematicky odebírány z této planety na jinou a pozměněny selektívní náhradní výchovou, atomovou chirurgií, či metodami, které můžeme jenom odhadovat.
That apes were systematically taken from this planet to another and. Altered by selective breeding, atomic surgery, methods we can't guess.
Budeme ho systematicky sledovat.
We'll shadow him step by step.
Komandante, váš personál je systematicky nahrazován.
Commandant, your personnel are being systematically replaced. And this is how they're doing it.
Přes půl milionu let se systematicky vyhlazují.
For half a million years they have been systematically killing each other.
Pracujeme systematicky.
We work to an orderly system.
Za prvé: bylo prokázáno, že v naší zemi bylo užíváno mučení opakovaně, systematicky a jako rutinní postup.
First: it has been demonstrated that in our country torture has become frequent, systematic and habitual.
Očividně, byl systematicky bitý a mučený.
Obviously, he'd been systematically beaten and tortured.
Sedíš u stolu v zadní části kavárny a čteš Le Monde, řádek po řádku, systematicky.
You sit at a table at the back of a cafe and read Le Monde, line by line, systematically.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Administrativa posedlá válkou proti terorismu a také ideologií privatizace vládních činností systematicky podkopávala dlouhodobou schopnost FEMA předcházet živelním pohromám nebo přinejmenším změkčovat jejich dopady tam, kde prevence není možná.
Obsessed with the war on terror as well as an ideology of privatizing the functions of government, the administration systematically sapped FEMA's long-term ability to prevent disaster or at least cushion the blows when prevention is not possible.
Soudobé rakovinotvorné činitele jako naftové zplodiny, pesticidy a další škodliviny se systematicky nezkoumají.
Modern cancer-causing agents like diesel exhaust, pesticides, and other air pollutants are not systematically studied.
Psycholog Kahneman prokázal, že jednotlivci se systematicky chovají méně racionálně, než jak si myslí ortodoxní ekonomové.
Kahneman, a psychologist, has demonstrated how individuals systematically behave in ways less rational than orthodox economists believe they do.
Ještě horší je, že v době, kdy Čína ukazuje své geopolitické svaly, je jedinou systematicky realizovanou zahraniční politikou USA nikdy nekončící a bezvýsledná válka na Blízkém východě.
Even worse, as China flexes its geopolitical muscles, the only foreign policy that the US systematically pursues is unceasing and fruitless war in the Middle East.
Abychom pochopili čínskou socialistickou tržní ekonomiku, je nezbytné systematicky zkoumat tyto různé formy smluv a jejich institucionální struktury.
To understand China's socialist market economy, it is essential to examine systematically these different forms of contracts and their institutional structures.
Vyzbrojena pravomocemi požadovat o kteréhokoliv státního úředníka informace, které právě potřebuje, bude jeho Komise systematicky vyvracet z kořenů korupci a tak reformovat celý stát.
Armed with the power to demand from every state office the information it needs, the Commission will systematically root out corruption by reforming the state.
Navzdory všemu, co se do té doby odehrálo, veřejnost i její zástupce ohromilo zjištění, že bankéři z osobního prospěchářství systematicky podrývali základy globálního tržního standardu - který má navíc v názvu Londýn.
Despite all that had gone before, the public and their representatives were stunned to learn that bankers had systematically undermined the foundations of a global market benchmark - one with London in its name to boot - for personal gain.
Systematicky významné ekonomiky světa lze rozdělit do čtyř kategorií.
The world's systemically important economies can be placed into four categories.
Spekulanti na trhu údajně prováděli systematicky chybné výpočty, přespříliš důvěřovali svým informacím a přehnaně reagovali na novinky.
Market operators would have miscalculated systematically, been overconfident about their information, and overreacted to news.
Nejnovějším tahounem je Brazílie, která výrazně rozšiřuje veřejné školství a cílenými transferovými programy systematicky útočí na zbývající ohniska chudoby.
Brazil is the recent pacesetter, markedly expanding public education and systematically attacking remaining pockets of poverty through targeted transfer programs.
Přesto se předseda vlády nikdy neúčastní schůzek EU a ministr zahraničí systematicky přenechává vnitřní evropská rozhodnutí podřízenému státnímu tajemníkovi nebo diplomatickému zástupci.
Yet the prime minister never attends EU meetings and the foreign minister systematically leaves internal EU decisions to a junior secretary of state or a diplomatic representative.
Je nutné systematicky rozšířit zvažování možnosti, že některá aktiva budou zbavena přízně.
Consideration of the possibility of stranded assets must be systematically expanded.
Žaloba líčí brutální zločiny - masové vraždy, znásilňování a přesídlení stovek tisíců lidí - systematicky prováděné v Guatemalské vysočině.
The indictment describes brutal crimes--mass murders, rapes, and the dislocation of hundreds of thousands of people--carried out systematically in the Guatemalan highlands.
Navíc podíl MMF na celkovém vnějším zadlužení krizových zemí dosahuje bezprecedentních a systematicky problémových úrovní.
Moreover, the IMF's share in crisis countries' total external debt has reached unprecedented and systemically problematic levels.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...