B1

constantly angličtina

trvale, neustále, nepřetržitě

Význam constantly význam

Co v angličtině znamená constantly?
Definice v jednoduché angličtině

constantly

If something is done constantly, it is done continuously over a period of time.

constantly

(= always) without variation or change, in every case constantly kind and gracious he always arrives on time without interruption the world is constantly changing
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad constantly překlad

Jak z angličtiny přeložit constantly?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako constantly?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady constantly příklady

Jak se v angličtině používá constantly?

Jednoduché věty

Sami is constantly on the road.
Sami je pořád na cestách.
He constantly violated school rules and consequently he was expelled.
Neustále porušoval školní řád a proto ho vyloučili.

Citáty z filmových titulků

New discoveries constantly shift our perspective on where alien life might exist.
Nové objevy neustále posouvají náš pohled na to, kde může mimozemský život existovat.
During the Middle Ages, devils and Hell were considered real and constantly feared.
Za středověku, v dobách strachu z ďábla a pekla měly tyto obrazy pro lid odium skutečnosti.
I've been living in so much fear, the anarchists are constantly intriguing and hatching plots against me, you know.
Já tady žiju pořád v takovém, eh, neustálém strachu víte, pořád na mě ty anarchisti tady něco chystají a rafičejí, víte.
Constantly creating scenes in this church.
Stále tady v kostele dělají scény.
I'm constantly humiliated because I haven't money.
Jsem neustále ponižován, protože nemám peníze.
The German people is happy. in the knowledge that a constantly changing vision. has been replaced by a fixed pole.!
Německý národ je spokojený, neboť žije s vědomím, že neustále se střídající vize, byli konečně nahrazeny jediným pevným pilířem!
Yes, it has me constantly on the move.
Ano, kvůli němu jsem pořád na cestách.
Wood alcohol is recooked, and the product of this loose and ineffective process is put on the market in a constantly swelling flood.
Zpracovává se dřevný líh a výsledek tohoto špatného a neúčinného zpracování neustále zaplavuje trh.
He's almost constantly in his laboratory.
Vlastně je pořád v laboratoři.
He was constantly under observation when every murder was committed.
Vždycky když došlo k vraždě, byl pod dohledem.
Madam, why is that baby constantly crying?
Madam, proč to dítě stále pláče?
We used to meet constantly.
Stále jsme se scházeli.
That good and evil are constantly fighting one another?
Dobro a zlo spolu neustále bojují.
I drop them constantly.
Mně pořád padají.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

John Paul spoke constantly of the need for love, about the love of God, but also about love between people.
Jan Pavel neustále hovořil o potřebě lásky, o lásce k Bohu, a rovněž o lásce mezi lidmi navzájem.
Culture constantly evolves in any living society, responding to both internal and external stimuli, and societies outgrow and reject much in every culture.
Kultura se v každé živé společnosti vyvíjí, reaguje na vnitřní i vnější stimuly a téměř každou kulturu její společnost nakonec přeroste a zavrhne.
After all, the history of missile defense is a tale of technology constantly disappointing its advocates in and out of government.
Ostatně, dějiny protiraketové obrany jsou příběhem technologie, která bezustání zklamává své zastánce ve vládě i mimo ni.
With the brutal conflicts in Syria, Ukraine, and elsewhere constantly in the news, many people would probably say war.
Vzhledem k vytrvalému proudu zpráv o brutálních střetech v Sýrii, na Ukrajině i jinde by mnozí nejspíš řekli že válka.
As governments move into uncharted territory, they will need to question themselves constantly.
Až vlády vstoupí na nezmapované území, budou si muset samy neustále klást otázky.
A driver must constantly be aware of them - and of the potentially deadly perils they can conceal.
Řidič si na ně musí dávat neustále pozor - a mít se na pozoru před potenciálně smrtelným nebezpečím, které se v těchto místech může ukrývat.
Rather than coming at the expense of the US, as is constantly claimed, it was the renminbi's low valuation that allowed Americans to dream their American dream of universal homeownership.
Nízká hodnota žen-min-pi nešla na úkor USA, jak se neustále tvrdí, ale spíš Američanům umožnila snít si svůj americký sen vlastního rodinného domku pro všechny.
It is a balancing act that must constantly respond to economic changes.
Jde o umění udržovat rovnováhu a je třeba neustále reagovat na hospodářské změny.
Opportunities to make such contributions are appearing constantly - and across all sectors.
Příležitosti k takovým příspěvkům se vynořují neustále - a napříč sektory.
For example, a fundamental problem is that the nature of global trade is constantly evolving, and existing agreements have only limited capacity to adapt.
Zásadním problémem je například to, že podstata globálního obchodu se neustále vyvíjí, a stávající dohody mají jen omezenou adaptační schopnost.
By constantly pushing for lower interest rates than the ECB can deliver, politicians set the central bank up as a scapegoat for Europe's poor economic performance.
Neustálým naléháním na nižší úrokové sazby, než může ECB zajistit, dělají politici z centrální banky obětního beránka chabé hospodářské výkonnosti Evropy.
We constantly compare our lot with that of others, feeling either superior or inferior, whatever our income level; well-being depends more on how the fruits of growth are distributed than on their absolute amount.
Neustále porovnáváme náš úděl s údělem druhých a bez ohledu na naši příjmovou úroveň se cítíme buď nadřazení, nebo podřazení; blahobyt tedy závisí mnohem více na tom, jakým způsobem je ovoce růstu distribuováno, než na jeho absolutním množství.
Great inequality makes us hungrier for goods than we would otherwise be, by constantly reminding us that we have less than the next person.
Velká nerovnost v nás vyvolává větší hlad po zboží než za normálních okolností, protože nám neustále připomíná, že máme méně než někdo jiný.
Indeed, Europeans constantly reproach Russia for the increasing level of state interference.
Evropané skutečně Rusku neustále vytýkají rostoucí míru státního vměšování.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »