uniformly angličtina

uniformně, stále, stejně

Význam uniformly význam

Co v angličtině znamená uniformly?

uniformly

in a uniform manner a uniformly bright surface
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad uniformly překlad

Jak z angličtiny přeložit uniformly?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako uniformly?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady uniformly příklady

Jak se v angličtině používá uniformly?

Citáty z filmových titulků

Colors are subdued, with lots of warm tones, and quality and style are uniformly high.
Barvy jsou umírněné a hřejivé. Kvalita a celkový styl jsou na vysoké úrovni.
Most people believe the marriage to have been a uniformly happy one.
Většina jej považovala za velmi šťastné.
You are uniformly charming!
Jste neuvěřitelně okouzlující!
Adipocere distribution on his clothing indicates he was decomposing uniformly.
Mrtvolný vosk na jeho šatstvu signalizuje, že se rozkládá rovnoměrně.
Water distributes its force uniformly.
Voda dodává sílu rovnoměrně.
The first one was uniformly identified as a C-130.
První bylo jednoznačně identifikováno jako C-130.
It's easy to generate situations. where the equations of motion will predict. that, say, the wave function- the psi of a certain basketball- is uniformly distributed all over the basketball court.
Je jednoduché vytvořit situace,. kde zákony pohybu předpoví,. že např. vlnová funkce Psí konkrétního míče,. je rovnoměrně rozprostřená přes celé basketbalové hřiště.
And similarly, a basketball whose wave function was uniformly distributed. over the entire basketball court. would not have a position that could even coherently be asked about.
Podobně, míč, jehož vlnová funkce je rovnoměrně rozprostřená. přes celé basketbalové hřiště,. nemá místo, na které by se dalo ptát.
Um, about how early press coverage of the bake sale is uniformly positive.
To, jak rychle tisk odhalil, že prodej dortíků je jednoznačně výdělečný.
That was their mandate, and suffice to say, we are, As of this moment, uh, uniformly thrilled with our pick.
To byl jejich příkaz a musím říci, že jsme k tomuto okamžiku všichni nadšení naším výběrem.
Look. Even the hangers Are uniformly spaced.
Ramínka jsou precizně oddělená.
Almost uniformly, people seemed indifferent to this subject matter alltogether, making idiotic statements, that, from a P.R. perspective, would do more harm than good.
Téměř jednotně, se lidé zdáli být celkově lhostejní k tomuto tématu, dělajíc idiotská vyhlášení, která způsobila perspektivně víc škody než užitku.
But they're all uniformly terrified of you!
Ale do jednoho se vás bojí.
A city of uniformly sized vegetables waits every day for the hundreds of trucks that will take them to the continent's supermarkets.
Město jednotně velikosti zeleniny čeká každý den pro stovky nákladních vozidel, aby je na kontinentu supermarkety.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Of course, not everything in the UN's human rights picture is uniformly bleak.
Jistě, ne všechno je v OSN na poli ochrany lidských práv tak ponuré.
But, while the results of epidemiological studies have been almost uniformly positive, the results of clinical trials have remained largely inconclusive.
Avšak zatímco výsledky epidemiologických studií jsou téměř neměnně kladné, výsledky klinických experimentů zůstávají z valné části neprůkazné.
Climate models uniformly show that that for all the economic havoc that such carbon cuts would likely wreak, they would have a negligible impact on global temperatures.
Klimatické modely jednotně dokládají, že takové uhlíkové redukce by navzdory veškeré ekonomické spoušti, již by zřejmě zapříčinily, měly na světové teploty jen zanedbatelný vliv.
In practice, however, financial means in the form of assets or regular income are uniformly required from all immigrants, regardless of their individual characteristics.
V praxi jsou však finanční prostředky ve formě majetku či pravidelného příjmu stejnou měrou vyžadovány od všech přistěhovalců, bez ohledu na jejich individuální charakteristiky.
The quality of articles is uneven, as might be expected of a self-organizing process, but it is not uniformly bad.
Kvalita článků je nestejná, jak lze u sebeorganizovaného procesu očekávat, ale není výlučně špatná.
They are almost uniformly white, largely middle-aged and above, and for the most part far from wealthy.
Byli téměř bez výjimky bílí, velkou měrou ve středních letech a starší a převážně ani zdaleka majetní.
Of course, there is some truth in this characterization of America (and quite a lot in that of Bush), but the picture is not uniformly bleak.
Na této charakteristice Ameriky je pochopitelně něco pravdy (v Bushově případě dokonce mnoho pravdy), avšak skutečný obrázek není tak jednoznačně chmurný.
But another recent study done in the UK showed that research conducted in several countries was uniformly favorable to acupuncture as a treatment for the damage caused by stroke.
Další nedávná studie vypracovaná ve Velké Británii zároveň ukázala, že výzkum provedený v několika zemích se k akupunktuře jakožto k léčbě poškození způsobených mrtvicí bez výjimky staví příznivě.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...