unrechtmäßig němčina

protiprávní, nezákonně, nezákonný

Význam unrechtmäßig význam

Co v němčině znamená unrechtmäßig?

unrechtmäßig

nicht dem Recht entsprechend Der Konsum von Cannabis ist unrechtmäßig, wird jedoch nicht bestraft.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad unrechtmäßig překlad

Jak z němčiny přeložit unrechtmäßig?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako unrechtmäßig?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady unrechtmäßig příklady

Jak se v němčině používá unrechtmäßig?

Citáty z filmových titulků

Bin ich. Ihnen wird zur Last gelegt, am 28. Mai 1970. willentlich, unrechtmäßig und in böswilliger Absicht. einen Englisch-Ungarisch-Sprachführer publiziert. zu haben, um die öffentliche Ordnung zu stören.
Jste tímto obviněn, že 28. května 1970 jste záměrně, protiprávně a s nečestnými úmysly, vydal jistou anglicko-maďarskou konverzaci, se záměrem narušit veřejný pořádek.
Das Verfahren ist unrechtmäßig, und.
Soud je nezákonný a já.
Dies ist unrechtmäßig!
To je nelegální!
Das Prozedere ist unrechtmäßig!
Tato procedura není právoplatná!
Ein Mann wurde unrechtmäßig festgenommen.
Jeden muž byl zatčen za dezerci.
Wir hatten also unrecht, und haben ihn unrechtmäßig verdächtigt?
Znamená to, že je po snídani.
Ladies und Gentlemen! Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit auf diejenigen. die versuchen in 135 Lafayette unrechtmäßig einzudringen.
Dámy a pánové, věnujte pozornost osobám pokoušejícím se vniknout do Lafayette 135.
Aber wir werden ihnen ihre. unrechtmäßig erworbene Beute abnehmen.
My si vezmeme opravdové sousto a utečeme jim.
Ich gebe euch zurück, was euch unrechtmäßig genommen wurde.
Vracím vám zpět to, co vám kdysi bylo neprávem vzato.
Sie haben sich unrechtmäßig verhalten.
To vy jste jednali nepřiměřeně.
Sonst muss ich die Verhaftung für unrechtmäßig erklären und den Angeklagten freilassen.
Zvládnu to. Ty se o ni jdi postarat. Magento!
Die BefreiungsfIotte setzt die Rückeroberung der planeten fort, die von der ErdaIIianz unrechtmäßig besetzt wurden.
Osvoboditelské síly postupně přebírají vládu nad územími, které okupovala Zemská aliance.
Ihr solltet euch nicht unrechtmäßig Zugang...zu der Datei verschaffen, um alle Bücher aufzulisten.
Nechci, abyste provedli nelegální vstup a.seřadili knihy podle názvů a autorů.
Die republik hält diese blockade für unrechtmäßig und wird sie daher ignorieren.
Republika Centauri neuznává legálnost blokády a proto ji nebude respektovat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Banken glauben, die Anträge einiger der Antragsteller, denen sie Geld zurückzahlen müssen, seien unrechtmäßig, aber bezahlt haben sie trotzdem.
Banky se domnívají, že část nárokovatelů, jimž jsou nuceny platit, si odškodnění nezaslouží, nicméně peníze solí.
Die Amerikaner betrachteten die Europäer als engstirning; diese wiederum waren der Meinung, daß die Vereinigten Staaten unrechtmäßig ihre 2000-Meilen-Grenze mit Mexiko beeinflußte.
Spojené státy tehdy Evropě vyčetly, že je provinční, poněvadž 3.200 km dlouhou hranici mezi USA a Mexikem nepovažovaly pro Spojené státy za příliš významnou.
Die Amerikanische Revolution war das Ergebnis des wachsenden Unmuts der Kolonisten und ihres Gefühls, dass die Herrschaft des britischen Parlaments in Nordamerika unrechtmäßig war.
Americká revoluce má kořeny v tom, že kolonisté stále více cítili, že vláda britského parlamentu je v Severní Americe nelegitimní.
Drittens muss die parlamentarische Mehrheit anerkennen, dass Lahouds Präsidentschaft unrechtmäßig ist.
Zatřetí, parlamentní většina musí formálně uznat Lahúdovu nezákonnost.
Im Kern von sumud liegt die unerschütterliche, engstirnige Ansicht, das Bestehen Israels sei unrechtmäßig und nicht von Dauer.
Jádrem sumúd je neotřesitelný, zaslepený názor, že Izrael je nelegitimní a jeho trvání omezené.
Außerdem behaupten viele sunnitische Gelehrte, die Ideologie und Taktik von Al Kaida seien unrechtmäßig und Muslime sollten vom Dschihad Abstand nehmen und ihren Herrschern gehorchen.
Mnozí sunnitští učenci navíc namítají, že ideologie a taktika al-Káidy jsou nelegitimní a že by muslimové měli upustit od džihádu a zůstat poslušní svým vládcům.
Zugeständnisse, die für rechtmäßig und akzeptabel gehalten wurden, könnten jetzt unrechtmäßig und inakzeptabel werden.
Takže ústupky, jež byly považovány za legitimní a přijatelné, se teď mohou proměnit v nelegitimní a nepřijatelné.
Die Botschaft lautet, dass jegliches Friedensabkommen nur auf Kosten palästinensischer Rechte zustande kommen kann. Die gegebenen Tatsachen werden als ausschlaggebend gelten, egal wie unrechtmäßig oder ungerecht sie auch sein mögen.
Poselství je takové, že mírová dohoda může vzniknout jedině na úkor palestinských práv. Za rozhodující bude považována situace na území, ať si odporuje právu a spravedlnosti sebevíc.
Man wird noch lange glauben, die heutige Generation der Wirtschaftsbosse in Russland hätte ihr Vermögen unrechtmäßig angehäuft.
Současná generace velkých podniků v Rusku bude jestě dlouho pokládána za nelegitimní.
Dieses unrechtmäßig erworbene Geld sollte zurückgeholt werden und in einen Sonderfonds für die Beschäftigung von Jugendlichen fließen.
Tyto zpronevěřené peníze by se měly vrátit a vložit do zvláštního fondu na podporu zaměstnanosti mladých lidí.
Der Kampf gegen die Oligarchen ist, entgegen manchen Behauptungen, kein Kampf gegen eine Einzelperson oder gegen unrechtmäßig erworbenes Vermögen.
Boj s oligarchy není bojem proti jednomu konkrétnímu člověku či proti neprávem nabytému bohatství, jak se někdy tvrdí.
Das Argument gegen den Zaun im Westjordanland geht davon aus, dass die Siedler sich dort unrechtmäßig aufhalten und deshalb keinen Anspruch auf Schutz durch einen Schutzwall haben.
Argument proti existenci plotu na západním břehu předpokládá, že osadníci jsou na tomto místě nezákonně, a nemají proto právo na ochranu v podobě bezpečnostní bariéry.
Es gibt nur die alten, die sich an ihre unrechtmäßig erworbene Macht klammern und auf groteske Weise mit den Hoffnungen ihrer Untergebenen spielen.
Takový princ ale neexistuje; jsou tu jen staří princové, kteří lpí na moci bez legitimity a škaredě si zahrávají s touhami svého lidu.
Das Herumpfuschen am Eigentum, egal wie unrechtmäßig man auch dazu gekommen sei, so ihr Argument, hätte mangelndes Vertrauen der Investoren zur Folge.
Zkuste nám sáhnout na majetek, bez ohledu na to, jak nepoctivě jsme ho nabyli, tvrdí tito lidé, a žádný investor nebude mít v naši zemi důvěru.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...