usazený čeština

Překlad usazený německy

Jak se německy řekne usazený?

usazený čeština » němčina

sitzend sedimentär gesetzt ansässig
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady usazený německy v příkladech

Jak přeložit usazený do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Musí to být, usazený cikánský způsob.
Es muss nach Zigeunerart geregelt werden.
Usazený kolem stolu, čekají až začne oslava.
Alle am Tisch warten darauf, deinen Geburtstag zu feiern.
Může být hluboko v moři nebo usazený v ledovci.
Einen Meteoriten, der tief im Ozean oder im Eis liegt.
A po šesti měsících bude šťastný, usazený a úspěšný.
Und am Ende der sechs Monate ist er. glücklich. sesshaft. und erfolgreich.
Jsi pevně usazený.
Sie sind sehr beständig.
Moje partnerka nebyla schopna zjistit, jakým nástrojem to bylo provedeno. Bylo to něco, co se dá pouze popsat. jako malý žraločí zub usazený hluboko v kosti.
Meine Partnerin fand die Spitze einer Art Haifischzahn, tief im Knochen.
Takže je usazený?
Es ist also erledigt?
Klídek. To už je usazený. Takže nejsou žádný problémy.
Entspann dich, alles ist bestens, was hast du?
Jsi usazený? - Jsem usazený.
Willst du etwas hin- und herrutschen?
Jsi usazený? - Jsem usazený.
Willst du etwas hin- und herrutschen?
Ano. Ano, je ženatý. Usazený v Cadizu.
Ja, er ist verheiratet und lebt jetzt in Cardice.
Našel jsem kus extra kosti usazený tady v zubovitém výrůstku C2.
Ich habe ein separates Stück Knochen gefunden, das hier beim Dens axis steckte.
Jsem jen zvědavý -- je to něco se štítnou žlázou, nebo je to nějaký hluboce usazený problém?
Ist es ein Schilddrüsenproblem oder ein schwaches Selbstwertgefühl?
Pravda je, že opravdu mám hluboce usazený problémy.
Schon gut. Die Wahrheit ist, ich habe ein schwaches Selbstwertgefühl.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Objevují se také signály naznačující, že únik rozvíjejících se zemí ze sevření je pevně usazený a že zejména Čína dokáže zdárně proplout komplikovanou transformací středněpříjmového rozvoje.
Zugleich gibt es Anzeichen, dass der Durchbruch in den Schwellenländern gut verankert ist und dass insbesondere China in der Lage sein wird, die komplizierte Übergangsphase des mittleren Einkommens innerhalb seiner Entwicklung zu bewältigen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...