usazený čeština

Příklady usazený portugalsky v příkladech

Jak přeložit usazený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pevně usazený ve svých zvycích.
Estava arreigado aos seus hábitos, em todas as coisas.
Může být hluboko v moři nebo usazený v ledovci.
Talvez esteja no fundo do mar ou embutido num iceberg.
Jsi pevně usazený.
Você está acomodado.
Moje partnerka nebyla schopna zjistit, jakým nástrojem to bylo provedeno. Bylo to něco, co se dá pouze popsat. jako malý žraločí zub usazený hluboko v kosti.
A Scully encontrou a ponta do que parece ser um dente minúsculo de tubarão enterrado bem fundo no osso.
Jsi usazený?
Estou.
Jsem usazený. - Nepotřebuješ se rozvalit.
Tens de balançar um pouco.
Ano. Ano, je ženatý. Usazený v Cadizu.
Fiquei preocupada porque o Fred ainda estava no país.
Co chcete? Našel jsem kus extra kosti usazený tady v zubovitém výrůstku C2.
Encontrei o pedaço de osso extra alojado aqui no processo odontóide de C2.
Jsem jen zvědavý -- je to něco se štítnou žlázou, nebo je to nějaký hluboce usazený problém?
Estou curioso. é um problema da tiróide, ou é só um problema de auto-estima?
Pravda je, že opravdu mám hluboce usazený problémy.
A verdade é que tenho problemas de auto-estima.
Zbytek je usazený v jeho spánkovém laloku.
O resto ficou alojado no lobo temporal.
Darwin, usazený v Down House, psal milovníkům holubů a chovatelům králíků. Kladl jim všemožné podrobné otázky ohledně jejich metod a výsledků.
Darwin, sentando em Down House, escreveu para apreciadores de pombos e criadores de coelhos, perguntando todos os tipos de questões detalhadas sobre os seus métodos e resultados.
Tihle kluci měli ve tváři usazený smutek po celou dobu.
Estes tipos tinham os rostos cobertos de tristeza o tempo todo.
Když jsme usazený, dostaneme signál a obrátíme se proti naší rodině.
Quando estamos instalados, dão-nos um sinal e transformamos a família.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Otřesy v arabském světě naznačují, že žádný režim na Středním východě není pevně usazený; íránští vůdci by museli být slepí, aby si toho nevšimli.
Os conflitos no mundo árabe sugerem que nenhum regime do Médio Oriente está enraizado; seria preciso que os líderes do Irão fossem cegos para não constatarem este facto.

Možná hledáte...