uskočit čeština

Příklady uskočit německy v příkladech

Jak přeložit uskočit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jdeme. Připrav se uskočit.
Nichts wie weg von hier.
Jestli se kámen začne valit, musíš včas uskočit.
Wenn der Fels unter dir ins Rollen gerät, spring schnell ab.
Chci uskočit.
Nein. Zug ausweichen.
Chci v poslední chvíli uskočit, jasný?
Zug ausweichen. Wahnsinn.
Jinými slovy, máme uskočit.
Dem ball ausweichen.
Nepřežili by, kdyby se nenaučili uskočit v případě, že zahlédnou hada.
Sie mussten vor einer Schlange zurückschrecken.
Ne, pane. Podařilo se mi uskočit před výstřelem.
Nein, ich bin den Schüssen ausgewichen.
V panice dokážou uskočit blížícímu se predátorovi.
In Panik springen sie alle, um dem sich nährenden Jäger zu entkommen.
I voda ví, že má uskočit, když je pánev rozžhavená.
Selbst Wasser springt aus einer heißen Pfanne.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čínští předáci jsou přesvědčeni, tak jako většina Američanů, že se Spojeným státům nakonec podaří před kulkou přímého úpadku uskočit.
Wie die meisten Amerikaner glaubt auch die chinesische Staatsführung, dass die USA es letztlich nicht auf eine tatsächliche Staatspleite ankommen lassen werden.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »