uskočit čeština

Příklady uskočit portugalsky v příkladech

Jak přeložit uskočit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Připrav se uskočit.
Vamos. Baixe-se.
Chtěl jsem uskočit, ale.
Tentei desviar-me, mas eu.
Jestli se kámen začne valit, musíš včas uskočit.
Se a pedra onde te sentas começar a rolar, salta a tempo.
Chci uskočit.
Quero fintar o comboio.
Chci v poslední chvíli uskočit, jasný?
Vou fintar o comboio. Topam?
Jinými slovy, máme uskočit.
Em outras palavras, desvia-te da bola.
Když smrt cvakne zubama, je třeba uskočit!
O truque é evitar as mandíbulas da morte.
Nepřežili by, kdyby se nenaučili uskočit v případě, že zahlédnou hada.
Não teriam sobrevivido, se não tivessem recuado ao encontrarem uma cobra enrolada na lama.
Uskočit, uhnout, naklonit se.
Mexer, deslizar, baixar.
Tobiasi! - a nemohl tak před autem uskočit.
O Tobias não ouviu e não conseguiu afastar-se a tempo.
Když na tebe vyběhne Gila Monster, (Korovec jedovatý) musíš uskočit na stranu.
Se um monstro de Gila te perseguir não te esqueças de saltar para o lado.
Ale musel bych uskočit, protože bys mě mohl zasvinit.
Mas teria de me afastar, porque tem ar de ser esguichador.
Chtěl jsem uskočit, ale nakonec jsem si lehl mezi koleje.
Ia desviar-me, mas deitei-me entre os carris.
V panice dokážou uskočit blížícímu se predátorovi.
Em pânico, todas saltam para escapar à aproximação do predador.

Možná hledáte...