uškodit čeština

Překlad uškodit německy

Jak se německy řekne uškodit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady uškodit německy v příkladech

Jak přeložit uškodit do němčiny?

Jednoduché věty

Nepij tolik kávy, to ti může uškodit!
Trink nicht so viel Kaffee, das kann dir schaden!

Citáty z filmových titulků

Styk s ní ti může jen uškodit a jsem si jistá, že tví rodiče by byli velmi, velmi smutní, kdyby věděli, koho jsi si vybrala za přítelkyni.
Der Umgang mit ihr kann dir nur schaden und ich bin sicher, deine Eltern wären sehr, sehr traurig, wenn sie wüssten, wen du dir da zur Freundin ausgesucht hast.
A bedlivě sledováni mohli americkému lidu více posloužit než uškodit.
Und genau betrachtet. konnten sie den Amerikanern mehr helfen, als ihnen schaden.
Můj život cenu nemá, a jak může duši uškodit, když je nesmrtelná jako on?
Mein Leben acht ich keine Nadel wert, und meine Seele, kann es der was tun, die ein unsterblich Ding ist, wie es selbst?
Mám pocit, že by vám dokonce mohlo uškodit.
Es könnte auch Ihnen schaden.
Nechám ho šíleným, zuřivým bláznům jako jsi ty kteří nemohou uškodit ani prospět.
Ich überlasse ihn Narren wie dir, die ihm weder nützen noch schaden.
Uškodit mi. Otrávit mě?
Wollen Sie mich verletzen?
Všechny, co mi můžou uškodit nebo pomoct, to funguje.
Jeden, der mir schaden oder nützen kann.
Mohlo by to zase uškodit tvým plícím.
Das kann deinen Lungen schaden.
Proč ne, šéfe? Co by nám mohlo uškodit při uspořádání malé oslavy?
Was wäre denn dabei, wenn wir ein Fest den Damen zu Ehren veranstalten?
Vzhledem k tomu, že můj nervový systém už je tak jako tak nakažený, jak řekl doktor McCoy, už mi nemohou více uškodit.
Da mein Nervensystem schon befallen ist, wie Sie sagten, Doktor, glaube ich nicht, dass sie mir mehr antun können.
Trocha muziky nemůže uškodit, nemyslíš?
Ein wenig Musik hat noch nie gestört, finden Sie nicht auch?
Čím bych tu mohl uškodit?
Was mach ich den Schlimmes hier?
Hodně bys mohl uškodit.
Du kannst großen Schaden anrichten.
Uškodit komu?
Wem soll ich schaden?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jádrem krize antidepresiv není to, že by tyto léky dokázaly tolik uškodit, nýbrž to, že jim to bylo dovoleno, ačkoliv precedenční případy byly tak zřejmé.
Der springende Punkt der Antidepressiva Krise ist nicht, dass diese Drogen so viel Schaden angerichtet haben, sondern dass man das zuließ, wo doch die Präzedenzfälle so offenkundig waren.
Na druhé straně zvýšení teploty, srážek, hladin moří, záplavy a sucha a jiné klimatické modely mohou některým oblastem uškodit, ale jiným zase pomoci.
Insofern werden die Auswirkungen auf Temperatur, Regen, Meerspiegel, Fluten und Dürren sowie andere Klimamuster einige Regionen beeinträchtigen, während andere Regionen davon profitieren.
Rozsáhlá invaze by mohla docela dobře vyprovokovat kurdské partyzány v Iráku k vleklé a krvavé bitvě s tureckými jednotkami, která může jen uškodit podpoře Erdoganovy vlády doma i v zahraničí.
Eine umfassende Invasion könnte nämlich die kurdischen Guerillas im Irak zu einem anhaltenden und blutigen Kampf gegen die türkischen Truppen motivieren. Dies würde nur die Unterstützung für die Regierung Erdogan in der Türkei und im Ausland schwächen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »