ustavující čeština

Příklady ustavující německy v příkladech

Jak přeložit ustavující do němčiny?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V ustavující smlouvě ICC se výslovně uvádí, že hlavy států nepožívají imunitu.
Der Gründungsvertrag des IStGH legt ausdrücklich fest, dass Staatsoberhäupter keine Immunität genießen.
Slovy polského historika a státníka Bronislawa Geremka, na osvobození Osvětimi 27. ledna 1945 je třeba pohlížet jako na ustavující chvíle dnešní Evropy.
Um es mit den Worten des polnischen Historikers und Staatsmannes Bronislaw Geremek zu sagen: Die Befreiung von Auschwitz am 27. Januar 1945 ist als einer der Gründungsmomente des heutigen Europas anzusehen.
V 90. letech zašel MMF tak daleko, že se pokusil změnit svou ustavující Dohodu na mandát k deregulaci přeshraničních financí.
Und in den 1990ern versuchte der Fonds sogar, seine Satzung zu ändern, um die Deregulierung grenzüberschreitender Finanzströme zu ermöglichen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...