verdunkelt němčina

ztmavl

Překlad verdunkelt překlad

Jak z němčiny přeložit verdunkelt?

verdunkelt němčina » čeština

ztmavl
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verdunkelt?

Příklady verdunkelt příklady

Jak se v němčině používá verdunkelt?

Citáty z filmových titulků

Warum verdunkelt Ihr diese Halle durch die Abwesenheit ihres Glanzes?
Proč tone tato síň v šeru, když není přítomen nejjasnější plamen v saské Anglii?
Der Raum muss verdunkelt bleiben.
V místnosti musí být temno.
Wie verdunkelt man eine Stadt?
Jak vypneš proud v celým městě?
Ich dachte meine ganze Welt hätte sich verdunkelt.
Myslel jsem, že už budu navždy žít v temnotě, že nastal konec světa.
Der Himmel hat sich seit der Ernte drei Mal verdunkelt, am schlimmsten war das letzte Mal.
Nebe potemnělo již třikrát od sklizně. Naposledy však nejvíce.
Sie wählten einen Medizinmann, um das Tempelgeheimnis zu bewahren und anzuwenden, wenn sich der Himmel verdunkelt.
Zvolili šamana, aby střežil tajemství chrámu a použil je, až nebe potemní.
Bald verdunkelt sich der Himmel. Der See wird aufbrausen und die Erde wird zittern.
Brzy potemní nebe, jezero se rozbouří a země se zachvěje.
Sergeant, wird bei einem Luftangriff nicht normalerweise verdunkelt?
Seržante, nemají být při náletu zhasnutá světla?
Verdunkelt.
Vypínám světla.
Die Sonne verdunkelt sich, der Mond wird rot.
Slunce ztmavne, měsíc se zbarví rudě.
Es verdunkelt sich, wenn ich es will.
Vy jste to necítili?
Der Teufel hat die Sonne verdunkelt.
Zatemnil oblohu, jsme v jeho moci..
Ich mache weiter, wie Tennyson sagte, und die Welt verdunkelt sich, zwischen neuen Männern, fremden Gesichtern und anderen Gedanken.
Jak řekl Tennyson, žiju dál a svět kolem mě potemněl, mezi novými muži, cizími tvářemi a jiným myšlením.
Solch ein Raum, der an 364 Tagen im Jahr verdunkelt blieb, sollte alles aufwiegen, was es an der Vergangenheit zu bemänteln gab.
Tento sál, zatemněný 364 dní v roce, měl vyvážit politováníhodné stránky minulosti Beaufortů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Manchmal wird ihr Blick kurz von einem Ausdruck unterdrückten Schmerzes verdunkelt; er wird störrisch, und sie hat ihn nicht ganz unter Kontrolle.
Její výraz se občas zatemní potlačovanou bolestí, zatvrzelou a ne zcela zvládnutou.
Während Ihrer Reise und in den Jahren danach lichteten sich die Nebel, die einige unglaublich einfache und dennoch bedeutende Naturerklärungen verdunkelt hatten.
Během cesty a v letech po ní se vám vyjasňovala některá neuvěřitelně jednoduchá, ale významná vysvětlení otazníků přírodovědy, dříve zakrytá mlhou.
Die Realitäten der Gegenwart dürfen nicht durch die Lasten der Vergangenheit verdunkelt werden.
Současnou realitu nesmí zatemňovat břemena minulosti.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »