unbestimmt němčina

neurčitý, nejasný

Význam unbestimmt význam

Co v němčině znamená unbestimmt?

unbestimmt

allgemein: offen, nicht näher bezeichnet, nicht oder noch nicht bestimmt Wir treffen uns morgen, aber der Zeitpunkt ist noch unbestimmt. häufig über die Zukunft: unsicher, fraglich, vielleicht sogar schwankend In dem neuen Land erwartete die syrische Familie eine unbestimmte Zukunft. Linguistik nicht bestimmt als Haltung: sich nicht oder noch nicht festlegend Der Fürst ist noch unbestimmt und wartet mit seinem Entschluss noch ab.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad unbestimmt překlad

Jak z němčiny přeložit unbestimmt?

Unbestimmt němčina » čeština

obecné

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako unbestimmt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady unbestimmt příklady

Jak se v němčině používá unbestimmt?

Citáty z filmových titulků

Alter: unbestimmt.
Stáří neznámé.
Ein Schreck? Unbestimmt, als hätte sich eben etwas Unsagbares in dir vollzogen?
Nevyděsilo tě, že v tobě došlo k něčemu nevyslovitelnému?
Scanne das Umfeld um Außenposten 2, Sensorenwerte unbestimmt.
Snímám prostor stanice 2, údaje čidel neurčité.
Unbestimmt. - Zwei Flugzeuge sind unterwegs.
Dva podpůrné lety na cestě.
Unbestimmt 6431399.
Nepopsatelný 6431399.
Position unbestimmt.
Poloha neznámá.
Unbestimmt.
Nedá se určit.
Unbestimmt.
Nejisté.
Taktische Sensorenanzeigen unbestimmt.
Údaje taktických senzorů jsou neurčité.
Die Anzeigen sind zu unbestimmt.
To je zbytečné. Tyto údaje mohou znamenat cokoliv.
Unbestimmt.
Neurčitý.
Unbestimmt.
Neprůkazné.
Es ist alles so unbestimmt.
Mám okno.
Unbestimmt.
Neurčité.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber für die meisten Europäer sind diese Menschen kaum mehr als eine Statistik, ebenso wie die Männer und Frauen, die die Reise überlebt haben, unbestimmt und ununterscheidbar bleiben, eine drohende anonyme Masse.
Pro většinu Evropanů jsou však tito lidé v podstatě jen statistikou a také muži a ženy, kteří cestu přežili, zůstávají neidentifikovaní a nerozlišitelní jako jakási hrozivá anonymní masa.
Fragen Sie nur einmal einen Studenten nach dem IWF, und die Antwort wird - wenn auch unbestimmt - ausnahmslos negativ ausfallen.
Zeptejte se na MMF kteréhokoliv vysokoškoláka a odpověď, jakkoli vágní, bude vždy negativní.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...