zweifelhaft němčina

pochybný

Význam zweifelhaft význam

Co v němčině znamená zweifelhaft?

zweifelhaft

nicht sicher; Zweifel hervorrufend Es ist zweifelhaft, ob der Gastredner noch erscheinen wird. bedenklich, fragwürdig Die blonde Dame hat einen zweifelhaften Ruf. Die zweifelhafte Theorie hat erstaunlich viele Anhänger.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad zweifelhaft překlad

Jak z němčiny přeložit zweifelhaft?

zweifelhaft němčina » čeština

pochybný sporný problematický pochybovačně nejistý

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako zweifelhaft?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zweifelhaft příklady

Jak se v němčině používá zweifelhaft?

Citáty z filmových titulků

Ihr Tod war zweifelhaft, und wenn kein höheres Gebot die Ordnung hemmte, so hätte sie in ungeweihtem Grund bis zur Gerichtsdrommete wohnen müssen.
Smrt její je pochybná a kdyby příkaz mocný nepřevládl, v neposvěcené zemi navěky by ležela.
Und es ist zweifelhaft, dass er es bis Pitcairn schafft.
A je velmi nepravděpodobné, že se dostal na Pitcairn.
Lhr Tod war zweifelhaft, und wenn kein Machtgebot die Ordnung hemmte, so hätte sie in ungeweihtem Grund bis zur Gerichtsdrommete wohnen müssen.
Její smrt byla pochybná. Nebýt příkazu z vyšších míst, ležela by v neposvěcené půdě až do soudného dne.
Über 100 gefangene Zivilisten meldeten sich freiwillig, von denen der Major nur 6 akzeptierte, und auch die waren bestenfalls zweifelhaft.
Přihlásilo se přes sto vězňů, ze kterých major vybral šest přinejmenším pochybných mužů.
Diese Verwandlung erscheint mir sehr zweifelhaft.
To, jak mluví, mi připadá moc podezřelé.
Ist zweifelhaft.
Je samozřejmě podezřelé.
Meine Herren, erstens ist die Herkunft von Mr. Murphys magischer Herde zweifelhaft.
Pánové, zaprvé. původ zázračného stáda pana Murphyho je pochybný.
Die Hypothese ist zweifelhaft.
To je jen domněnka, která nebyla potvrzena.
Zweifelhaft.
To pochybuju.
Ihre Theorien sind Populärschund. Ihre Folgerungen sind zweifelhaft.
Vaše teorie jsou snůška nesmyslů a vaše závěry více než pochybné.
Das klingt äußerst zweifelhaft.
To se mi zdá těžko uvěřitelně.
Es geht darum, ob Sie die Regeln für Schusswaffengebrauch kennen denn ihre Entscheidung ist sicher zweifelhaft.
Vaše znalosti naší střelecké taktiky jsou předmětem vyšetřování. Protože váš úsudek je dost pochybný.
Selbst wenn ich wollte, wäre zweifelhaft, dass mein Programm Ihren Wünschen entsprechen könnte.
I kdybych to chtěl udělat, je sporné, zda by se můj program dal dostatečně změnit, aby vás uspokojil.
Sehr zweifelhaft, Kleiner.
O tom pochybuju, smrade.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch die Gesamtwirkung der ODA bleibt zweifelhaft.
Celkový účinek ORP však zůstává sporný.
Egal, wie zweifelhaft Bushs Handeln in beiderlei Hinsicht gewesen sein mag: Die Zinsen für US-Schuldtitel sind damals wirklich gesunken.
Jakkoliv mohly být oba tyto Bushovy kroky pochybné, úrokové sazby amerického veřejného dluhu skutečně poklesly.
Allerdings bleibt ein solches Endergebnis zweifelhaft.
Takový výsledek však zůstává obestřen pochybami.
Natürlich ist nicht alles, was mit den Menschenrechten zusammenhängt, gleich zweifelhaft.
Jistě, ne všechno je v OSN na poli ochrany lidských práv tak ponuré.
Doch ohne die finanzielle Unterstützung durch den Staat müssten die Parteien durch Kanäle an Geld gelangen, die oft recht zweifelhaft, wenn nicht sogar gesetzwidrig sind.
Když ale strany nedostávají státní podporu, musí se za financemi vydat cestami, které jsou často pochybné, ne-li nelegální.
Berlusconi behauptet, die Statistiken wären zweifelhaft, denn sie verschleiern die viel rosigere Realität der Italiener, denen es heute sehr gut geht.
Berlusconi tvrdí, že statistiky jsou nespolehlivé, neboť ukrývají mnohem růžovější realitu dnešních zámožných Italů.
Die meisten der oben erwähnten Führer konnten eine starke Zustimmung nur bei einer recht kleinen Gruppe ihrer Wählerschaften finden, dadurch ist ihre Legitimität zweifelhaft.
Většině lídrů, o nichž hovoříme, se dostává silné podpory jen od malé části voličů, takže jejich legitimita je pochybná.
Ein Land, dessen bloßes Überleben zweifelhaft schien, bietet anderen eine eindrucksvolle Lehre, wie man allen Widerständen zum Trotz eine funktionierende Demokratie errichtet.
Země, jejíž samotné přežití se zdálo v době vzniku nejisté, dnes nabízí pozoruhodná ponaučení o tom, jak lze navzdory všem obtížím vybudovat fungující demokracii.
Im Moment allerdings sind die Aussichten dafür zweifelhaft.
Momentálně jsou však vyhlídky pochybné.
Es erscheint höchst zweifelhaft, dass die internationale Meinung sich in dem Ausmaß gegen China wenden wird, dass von Investoren allgemein erwartet wird, den Markt zu meiden.
Zdá se vysoce pochybné, že by se vlna mezinárodního veřejného mínění mohla obrátit proti Číně do té míry, aby se od investorů všeobecně a vážně očekávalo, že se budou tomuto trhu vyhýbat.
Es ist zweifelhaft, ob Israel über die Fähigkeit verfügt, ein internationales Bündnis zu schmieden, das die Regeln des Krieges an die Bedingungen der asymmetrischen Kriegsführung anpasst.
Lze pochybovat, zda je Izrael schopen zformovat mezinárodní alianci, která by přizpůsobila pravidla války podmínkám asymetrického boje.
Es ist zweifelhaft, ob die große Ausweitung des interkontinentalen Handels im 16. und 17. Jahrhundert ohne staatliche Anreize wie etwa Monopolverträge möglich gewesen wäre.
Lze pochybovat o tom, že obrovský rozmach mezikontinentálního obchodu v šestnáctém a sedmnáctém století by býval možný bez státních pobídek, jako byla monopolní privilegia.
Alles in allem gibt es mehr Lücken als tatsächliche Beobachtungen, und selbst die Beobachtungen sind oft zweifelhaft.
Celkově je mezer víc než skutečných pozorování a i samotná pozorování bývají často s otazníkem.
Eine umfassende Transformation der russischen Wirtschaft bleibt jedoch zweifelhaft.
O rozsáhlé transformaci ruské ekonomiky však lze i nadále pochybovat.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...