zweideutig němčina

mnohoznačný, dvojsmyslný

Význam zweideutig význam

Co v němčině znamená zweideutig?

zweideutig

zwei Deutungen zulassend; auf zwei Arten zu interpretieren auf Sexuelles anspielend Er belästigte sie immer wieder mit zweideutigen Bemerkungen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad zweideutig překlad

Jak z němčiny přeložit zweideutig?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako zweideutig?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zweideutig příklady

Jak se v němčině používá zweideutig?

Citáty z filmových titulků

Kenne ich, aber das ist zweideutig.
Deuteronomium je nejasné!
Ich bin noch perplexer als zuvor, weil das Zeichen zweideutig ist. - Es ist kein reines Wunder.
Teď jsem ještě zmatenější než předtím to znamení je velmi mocné. ten zázrak není čistý.
Einspruch -vage, zweideutig.
Námitka - matoucí, dvousmyslné.
Und die verstreuten Wörter und Dinge waren alle zerschlagen, befleckt und zweideutig.
A slova a věci roztrousil na zemi kde bylo všechno otlučené a poskvrněné a nejednoznačné.
Die Nachricht ist bestenfalls zweideutig.
Obsah poselství není morálně jednoznačný.
Der Inhalt der Botschaft ist moralisch zweideutig.
Obsah poselství není morálně jednoznačný.
Der Augenblick war zweideutig, aber da war Annäherung.
Hm. Ta chvíle byla nabitá dvojznačností ale cítil jsem předehru.
So wie er das sagt, klingt das zweideutig.
To zní hrozivě.
Zweideutig.
Nejasný.
Und dieser andere Steward, der uns den Vortrag hält, was wir tun sollen, wenn wir auf Wasser landen und so, guckt mich auch ganz merkwürdig an, so zweideutig.
A jeho kolega, co nám ukazoval, jak si obléct plovací vestu, po mně divně koukal, tak vyzývavě.
Du verhältst dich zweideutig.
Jsi to ty, kdo je tu nejednoznačný.
Klang etwas zweideutig.
To vyznělo špatně.
Big D, das ist zweideutig.
Big D - to byl dvojsmysl.
War da irgendwas zweideutig dran?
Není tu jiná možnost?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In Großbritannien präsentieren sich neuere Umfrageergebnisse als zweideutig.
Ve Velké Británii jsou výsledky nedávných průzkumů nejednoznačné.
Sie fordern nur, dass die beabsichtigten Gesetze weniger zweideutig seien und dass ihr Geltungsbereich eingeschränkt werde.
Jen požaduje, aby nebyly navrhované zákony tak svévolné a aby se jejich rozsah zmenšil.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...