vyhnanství čeština

Překlad vyhnanství německy

Jak se německy řekne vyhnanství?

vyhnanství čeština » němčina

Exil Verbannung Deportation Ausweisung Abschiebung Abschiebung
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vyhnanství německy v příkladech

Jak přeložit vyhnanství do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Dokud žiju, budeš se svými nohsledy ve vyhnanství.
Ich verbanne dich und deine Leute aus England, solange ich lebe.
Otec si přihne, vykouří šest doutníků najednou a pak mě zapudí do vyhnanství pobočky a budu kutat měď v Montaně.
Vater greift zur Flasche und droht, mich zu Larrabee-Kupfer nach Montana zu verbannen.
Kdyby všichni věděli, jak krásné může být vyhnanství, byl by svět plný vyhnanců.
Wenn die Menschen wüssten, dass eine Verbannung von solcher Art sein kann, wäre die Welt voll von Verbannten.
Jsem ve vyhnanství.
Ich bin verbannt.
Bez tebe jsme všichni ve vyhnanství.
Ohne euch sind wir alle verbannt.
Přidáš se k nám u Sagrajas, a my zrušíme tvé vyhnanství a vrátíme ti tvé statky.
Dann werden wir Eure Verbannung aufheben und Euren Besitz zurückgeben.
Mám dost toho vyhnanství.
Ich bin müde. Müde der Verbannung.
Odsuzuji tě k doživotnímu vyhnanství. do sírových dolů na ostrově Sicílie.
Stattdessen verurteile ich dich hiermit zu lebenslänglicher Verbannung. in die Schwefelgruben auf der Insel Sizilien.
Stejně jako zbylé dva jsem mohl i Kikuie poslat do vyhnanství a zachránit mu alespoň holý život.
Wie auch die beiden anderen, die verbannt wurden. Ich wollte ihre Leben noch retten.
Byl jsem zachráněn a vychován ve vyhnanství.
Man brachte mich damals in Sicherheit.
Vyhnanství mezi nevěřícími je daleko lepší.
Lieber also im Exil unter den Heiden leben.
Pánové, měli bychom se poradit, kam půjdeme do vyhnanství.
Meine Herren, wir sollten überlegen, wohin wir ins Exil gehen.
Jsme ve vyhnanství dočasně, věrný Merlote. Ale my se vrátíme.
Eine Insel, von der man wieder zurückkommt.
Vyhnanství!
Verbannung!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzpoura byla ovšem potlačena a děkabristé popraveni nebo nuceni prchnout do vyhnanství.
Doch der Aufstand wurde niedergeschlagen und die Dekabristen exekutiert oder ins Exil geschickt.
Nyní jsou někteří z nich ve vězení či ve vyhnanství, případně byli zastrašováním vytlačeni z branže.
Inzwischen sind einige von ihnen im Gefängnis, im Exil oder sie haben sich aus Furcht aus der Industrie zurückgezogen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...