vyhnanství čeština

Překlad vyhnanství spanělsky

Jak se spanělsky řekne vyhnanství?

vyhnanství čeština » spanělština

exilio destierro expatriación deportación

Příklady vyhnanství spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyhnanství do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Farinato prorokuje Dantovi vyhnanství a hořký nevděk krajanů.
Farinato predice a Dante su exilio y la amarga ingratitud de sus compatriotas.
Má nejdražší Suzan, odčinil jsem svou minulost. Prosím tě, nenuť mě setrvávat ve vyhnanství.
Mi querida Suzy, he expiado el pasado y te suplico que no rechaces a un exiliado.
Tulliusi, je mi velice líto slyšet o vyhnanství tvého bratra.
Tullius, lamento mucho el exilio de tu hermano.
Milost, Caesare, pro mého bratra, který je ve vyhnanství.
Un perdón para mi hermano en exilio. - Denegado.
Dokud žiju, budeš se svými nohsledy ve vyhnanství.
Te destierro de Inglaterra a ti y a tus seguidores.
Jedou do vyhnanství, na nucené práce.
Los llevan a poblar. al destierro.
Přijímám vyhnanství i když je krutější než ztráta života.
Aceptaré mi castigo. aunque sea más doloroso que la misma muerte.
Legitímním králem je Stuart, který je ve vyhnanství.
El rey legítimo es un Estuardo que vive en el exilio.
Tinkilinko. posílám tě navždy do vyhnanství.
Campanita, estas castigada para siempre.
Tak, pánové jsem připraven k vyhnanství.
Bueno, caballeros, estoy listo para el exilio.
Šel by za ní do vyhnanství nebo by blouznil nad jejím hrobem.
Él la seguiría al exilio o lloraría sobre su tumba el resto de su vida.
Doživotní vyhnanství.
Exilio perpetuo.
Přízrak, jenž na tom místě udává svůj lesk,. si, znehybněn, opovržlivě měří háv, kterým oděn vyhnanství jeho stesk.
Se inmoviliza en el frío sueño del desprecio... que viste el exilio inutil,.el Cisne.
Otec si přihne, vykouří šest doutníků najednou a pak mě zapudí do vyhnanství pobočky a budu kutat měď v Montaně.
Y papá empezará a beber, luego me amenazará con exiliarme a las minas de cobre en Montana.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzpoura byla ovšem potlačena a děkabristé popraveni nebo nuceni prchnout do vyhnanství.
Con todo, la revuelta fue reprimida y los miembros del movimiento decembrista fueron ejecutados o exiliados.
Jak dokládá exil někdejších mediálních magnátů Borise Berezovského a Vladimira Gusinského i věznění ropného magnáta Michaila Chodorkovského, na Putinovy nepřátele čekají tři možné osudy: vyhnanství, vězení nebo hrob.
Como queda demostrado por el exilio de los ex empresarios mediáticos Boris Berezovsky y Vladimir Gusinky, y la encarcelación del magnate petrolero Mikhail Khodorkovsky, tres destinos aguardan a los enemigos de Putin: el exilio, la cárcel o la tumba.
Nyní jsou někteří z nich ve vězení či ve vyhnanství, případně byli zastrašováním vytlačeni z branže.
Hoy algunos de ellos están en la cárcel, en el exilio, o fuera de la industria debido a los amedrentamientos que han sufrido.

Možná hledáte...