vypouštět čeština

Překlad vypouštět německy

Jak se německy řekne vypouštět?

vypouštět čeština » němčina

ablassen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vypouštět německy v příkladech

Jak přeložit vypouštět do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Můžeme dovnitř vpouštět kyslík a ven vypouštět odpad.
Wir können Sauerstoff reinpumpen und Material verschwenden.
Je-li Hendersonova teorie správná, proč by cizí velmoc chtěla vypouštět rakety z Japonska?
Falls Hendersons Theorie stimmt, warum würde eine fremde Macht Raketen von Japan aus starten?
Až uslyšíte velký hluk, tak to bude Ketcham vypouštět duši.
Falls Sie ein lautes Geräusch hören, stirbt Mr Ketcham gerade.
Začali jsme ji vypouštět.
Wir wollten verhindern, daß Wasser nachfließt.
Ten by to mohl vypouštět mezi lidi.
Immerhin könnte er herumlaufen und es jedem erzählen. - Nein, das darf er nicht.
Teprve začínáme vypouštět malé rakety.
Wir fangen gerade mit der unbemannten Raumfahrt an.
Dobře. Začni vypouštět trilithium po 100 miligramech za minutu.
Beginnen Sie, das Trilizium mit 100 Milligramm pro Minute abzuleiten.
Za 5 minut začneme vypouštět neurocinový plyn do obytného prstence.
In fünf Minuten werden wir Neurozin-Gas in den Habitat-Ring einleiten.
Po 90 sekundách se začne automaticky vypouštět plazma, aby nedošlo k degradaci ochranného pole.
Ja, aber nur kurz. Nach 90 Sekunden wird die Plasma-Entlüftung aktiviert, um den Abbau des Kraftfelds zu vermeiden.
Nesmíme nic vypouštět.
Keine Verklappungen.
Pane Kime? Pokud jsou mé teorie správné, když budou naše gondoly vypouštět pozitivní ionty mělo by to venkovní prach odpuzovat.
Die Freigabe von positiven Ionen durch den Rumpf müsste den Staub abstoßen.
Začali jsme vypouštět ionty.
Ionenfreigabe bestätigt.
Co? Nemyslíš, že ve svém věku by už měl Snoopy přestat vypouštět tyhle věci?
Wenn man bedenkt, wie alt er in Hundejahren ist, sollte man Snoopy nicht mehr fliegen lassen.
Myslím, že za několik dní můžeme začít virus vypouštět.
In ein paar Tagen können wir das Virus freisetzen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jinými slovy, tím, že naše emise skleníkových plynů zapříčinily takové oteplení, že taje arktický led, vytvořily smyčku zpětné vazby, která vyvolá další oteplování a tání ledu, i kdybychom hned zítra přestali skleníkové plyny vypouštět.
Mit anderen Worten: Mit unseren Treibhausgasemissionen sorgten wir für eine Erwärmung, die das arktische Eis schmelzen ließ.
Továrna může fungovat, aniž bude do ovzduší vypouštět škodlivé látky, ale jen tehdy, budeme-li připraveni za to zaplatit.
Eine Fabrik mag ohne unangenehme und gefährliche Abgase funktionieren, allerdings nur, wenn wir bereit sind dafür zu bezahlen.
Jak budeme vypouštět víc CO2, teplota se časem mírně zvýší, což způsobí oteplení a určité rozlití moří.
Da wir mehr CO2 ausstoßen, wird auch die Temperatur moderat ansteigen und dafür sorgen, dass die Ozeane sich etwas erwärmen und ausdehnen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...