vypracování čeština

Překlad vypracování německy

Jak se německy řekne vypracování?

vypracování čeština » němčina

Erarbeitung Ausarbeitung Sport treibend Aufstellung
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vypracování německy v příkladech

Jak přeložit vypracování do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Náš jazyk považují za iracionální a proto vyžadovali tak komplexní vypracování, aby se předešlo nedorozumění.
Sie finden unsere Sprache irrational und wollten genaue Formulierungen, um Missverständnissen vorzubeugen.
Vypracování zadání si vyžádá 2 hodiny.
Die Ausführung der gewünschten Funktion wird zwei Stunden dauern.
Po vypracování pošlete plán rozmístění okamžitě do hotelu na ulici Hsihua.
Geben Sie den Einsatzplan im Hsihua Hotel ab.
Vypracování několika seminárek o policetrických normách v kultuře.
Referate über polyzentrische, kulturelle Normen.
Aby neuvázli na mrtvém bodě, rozhodli o dočasném pověření a vypracování podrobné zprávy o situaci.
Um ein Patt zu vermeiden, wurde eine vorläufige Wiedereinsetzung beschlossen. vorbehaltlich eines detaillierten Berichtes der Situation auf Pegasus.
Král mě požádal o vypracování nové úmluvy sjednocující nás proti Francii.
Der König bat mich, ein neues Abkommen auszuarbeiten. das uns gegen Frankreich verbündet.
Já potřeboval čas na vypracování dohody s Panamci, ale místo toho se musím trmácet sem.
Nun, ich brauchte auch Zeit, um unsere Vereinbarung mit den Panamaern zum Abschluss zu bringen, aber stattdessen werde ich hier runtergeschleift.
To je dost času na vypracování se.
Genug Zeit, um richtig reinzuklotzen.
Vypracování se? - Ano.
Reinzuklotzen?
Na vypracování zkoušky máte dvě hodiny.
Ihnen bleiben zwei Stunden für die Prüfung.
Takže, vedení nás požádalo o vypracování seznamu pro vězně, co bychom jim mohli nabídnout, jako že se staráme, a tak dále.
Der Direktor bat uns, eine Mitteilung an die Insassinnen zu entwerfen. worin steht, dass wir Anteil nehmen, welche Hilfen es gibt etc.
Kromě vypracování papežské buly?
Außer eine päpstliche Bulle aufsetzen?
Taky mi to příhodně krátí čas k vypracování obžaloby.
Dadurch habe ich praktischerweise aber auch weniger Zeit, um den Fall vorzubereiten.
Vypracování, muže.
Zieh hoch, Mann.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mohl by to ale zároveň být první, zásadní krok na cestě k vypracování evropské ústavy.
Doch sie könnten auch zu einem ersten essentiellen Schritt werden, auf dem Weg zu einer europäischen Verfassung.
Stěžejním cílem klimatického financování by mělo být vypracování a zavedení politik, norem a rámců, které vytvoří vhodné pobídky pro investory.
Es sollte zentrales Ziel der Klimafinanzierung sein, die Politiken, Regelungen und Rahmenbedingungen festzulegen und umzusetzen, mit denen geeignete Anreize für Investoren geschaffen werden.
Je ironií, že právě ty nejchudší země mají nejméně prostředků k vypracování této důležité analýzy.
Paradoxerweise sind es gerade die ärmsten Länder, die die geringsten Ressourcen haben, um die erforderlichen Analysen durchzuführen.
Poté by mezinárodní finanční instituce měly zaměřit pozornost na vypracování balíčku pomoci, který nebude vyžadovat, aby tíhu vyrovnávání rozpočtu nesli chudí.
Die internationalen Finanzorganisationen sollten ihre Aufmerksamkeit der Zusammenstellung eines Hilfspakets zuwenden, das keinen auf dem Rücken der Armen ausgeglichenen Haushalt erfordert.
Zcela zásadní jsou přesné analýzy událostí v terénu, avšak v prostoru globalizovaných kulturních ikon plném ozvěn se může ukázat, že jejich vypracování není snadné.
Eine genaue Analyse dessen, was vor Ort passiert, ist unentbehrlich, kann sich jedoch durch das ständige Widerkäuen von globalisierten Kulturklischees schwierig gestalten.
Čtvrtletní průzkumy postojů veřejnosti, jejichž vypracování si objednává sama Bank of England, odhalují, že došlo k narušení věrohodnosti její Měnověpolitické komise (MPC).
Die von der Bank of England selbst in Auftrag gegebenen vierteljährlichen Umfragen zur Einstellung der Öffentlichkeit zeigen, dass die Glaubwürdigkeit seines geldpolitischen Ausschusses (Monetary Policy Committee, MPC) gelitten hat.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...