vypracování čeština

Překlad vypracování francouzsky

Jak se francouzsky řekne vypracování?

vypracování čeština » francouzština

élaboration

Příklady vypracování francouzsky v příkladech

Jak přeložit vypracování do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Náš jazyk považují za iracionální a proto vyžadovali tak komplexní vypracování, aby se předešlo nedorozumění.
Ils trouvent notre langage irrationnel. Ils ont créé ce langage complexe pour éviter des incompréhensions.
Vypracování zadání si vyžádá 2 hodiny.
Opération terminée dans deux heures.
Po vypracování pošlete plán rozmístění okamžitě do hotelu na ulici Hsihua.
Apportez-moi le plan du déploiement.
Senátor a já jsme v koncové fázi vypracování strategie pohybu v oblasti frontové linie.
Le sénateur et moi terminons une mission d'inspection.
A po vypracování, Rod musel dohonit ženu.
Et pour se valoriser, Rod devait enfoncer les femmes.
Neměl bys směřovat k pomalému vypracování.
Que ça se passe bien, ce n'est pas ce que tu devrais viser.
Vypracování Jima Braddocka z nejnižších kategorií až k soupeři číslo jedna v těžké váze, bylo opravdu zázračné.
L'ascension de Jim Braddock, autrefois pauvre et maintenant favori poids lourd, est un vrai miracle.
Jenom škola. Zkoušky. Vypracování několika seminárek o policetrických normách v kultuře.
L'école, les exams, des dissertes sur les normes poly culturelles.
Aby neuvázli na mrtvém bodě, rozhodli o dočasném pověření a vypracování podrobné zprávy o situaci.
Afin d'éviter une impasse, ils ont décidé une réintégration temporaire en attendant un rapport détaillé de la situation dans Pégase.
Mimo to bych mohl využít čas o samotě s Grubmanovou na vypracování mého chvalořečení.
Je pourrais profiter de ce moment avec elle pour préparer mon discours.
Konstantin uskutečnil svou vizi křesťanské říše, shromážděním stovek kněží pro vypracování výkladu víry, která je základem dnešního křesťanství.
Constantin progressait dans sa vision d'un empire chrétien en rassemblant des centaines d'évêques pour établir la formulation du credo qui, aujourd'hui encore, est le cœur du christianisme.
Vidíš, to je cvičební program, určený na tvé vypracování.
C'est un programme conçu pour te pousser à faire de I'exercice.
Král mě požádal o vypracování nové úmluvy sjednocující nás proti Francii.
Le roi m'a demandé de préparer un nouveau traité nous unissant contre les français.
Já potřeboval čas na vypracování dohody s Panamci, ale místo toho se musím trmácet sem.
Et moi, négocier avec le Panama, au lieu de quoi j'ai dû venir.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Před čtyřiceti lety schválili Charles de Gaulle a Konrad Adenauer vypracování nových učebnic, z nichž se učily děti v obou zemích a které pomohly zhojit století trvající francouzsko-německé nepřátelství.
Quatre décennies auparavant, Charles de Gaulle et Konrad Adenauer ont approuvé la création de nouveaux manuels que les enfants des deux pays utiliseraient pour surmonter l'antagonisme franco-allemand vieux d'un siècle.
Poté by mezinárodní finanční instituce měly zaměřit pozornost na vypracování balíčku pomoci, který nebude vyžadovat, aby tíhu vyrovnávání rozpočtu nesli chudí.
Les institutions financières internationales devraient donc tourner leur attention vers la conception d'un plan d'aide qui ne demande pas d'équilibrer le budget sur le dos des pauvres.

Možná hledáte...