wortlos němčina
němý, mlčky
Význam wortlos význam
Co v němčině znamená wortlos?
wortlos
Překlad wortlos překlad
Jak z němčiny přeložit wortlos?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako wortlos?
wortlos němčina » němčina
Příklady wortlos příklady
Jak se v němčině používá wortlos?
Citáty z filmových titulků
Wortlos.
Před měsícem, beze slova.
Bestimmt! - Und geht wortlos an uns vorbei?
Proč ale nic neřekl?
Seine Majestät, der an der Konferenz teilnahm. die nur reine Formalität ist. war während diesem Treffen deprimiert und wortlos.
Jeho Veličenstvo, císař který byl přítomen což je pouhá formalita byl celou dobu zasmušilý a tichý.
Man steht da so wortlos rum für den Rest des Lebens, wie abgestellte Blumentöpfe. Ich denke an Pin-Pon und seine Familie, und mir wird so unvorstellbar traurig.
Potom jsme tam bez slova seděli. a potom jsme jen tak rozebírali Pin-Pona, Bou-Bou a Cognatu.
Man haut nicht einfach wortlos ab, du Scheißkerl.
Ty zmrde. Prostě nemáš na to, chodit s někým takovým, ty parchante!
Du musst gehen, Lucas! Wortlos, ohne Aufsehen!
Musíš diskrétně, v tichosti odejít.
Nein, ich trage meine Verluste wortlos.
Ne! O všechno jsem přišel!
Ich glaube, sie wollen mit mir kommunizieren, aber wortlos.
Snaží se se mnou komunikovat beze slov.
Sie lässt ihn wortlos gehen. Am nächsten Morgen verlässt er mit der Wirtin die Stadt, um dem finsteren Tunnel seiner Existenz zu entkommen.
Příštího dne odjíždí muž se svou ženou z Paříže a doufá, že unikne z temného tunelu, kterým je jeho život.
Du bist wortlos abgetaucht. Wie lange willst du dich verkriechen?
Ztratil ses mi z očí.
Wortlos abgetaucht?
Jak dlouho tam budeš? Já že se ti ztratil?
Also ging er wortlos.
Proto se beze slov vytratil.
Ich verschwand so wortlos, weil ich nicht wusste, was ich ausser. den üblichen Entschuldigungen sagen sollte.
Nechal jsem tě beze slova. Vedle hloupých výmluv jsem neměl nic, co bych ti řekl.
Sie ist wortlos und ohne einen Penny verstoßen worden.
Odvrhli ji bez peněz, či milého slova.
Možná hledáte...
wortlose |
wortlose Mitteilung |
Wortlaut |
Wortliste |
Wortlänge |
Wortlaut haben |
Wortlängenverteilung |
Wortlistemit Erläuterungen |
Wortliste mit Erläuterungen |
Worte der Wahrheit |
Wortgut |
Wortart
DoporučujemePatnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.