zářivý čeština

Překlad zářivý německy

Jak se německy řekne zářivý?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zářivý německy v příkladech

Jak přeložit zářivý do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tohle je kraj, kde nuggety zlata přímo volají, abys je zvedl a proměnil v zářivý mince, prsteny a náhrdelníky krásných ženských.
Dies ist das Land, in dem dich die Goldnuggets anheulen, sie aus der Erde zu holen, sie glänzen zu lassen als Münzen und als Schmuck feiner Damen.
A teď zářivý úsměv, mohu-li prosit. Přesně tak.
Wenn Sie uns ein Lächeln schenken könnten.
Chceš, aby ti ten skvělý a zářivý rytíř vybudoval pevnost, ve které by ses mohla schovat.
Ja. Der strahlende, goldene, starke Ritter der dir eine Schutzburg baut.
Už jste viděla diamant, který by byl tak velký a zářivý, jako má můj otec na prstě?
Habt Ihr einen schöneren Diamanten gesehen, als diesen hier den mein Vater am Finger trägt?
A po ní přišel zářivý prach a hrůzné časy.
Daraus entstanden prasselnder Staub und angstvolle Zeiten.
Je nádherný a zářivý.
Er ist wunderschön und leuchtet.
A pamatuj Marge, před odchodem z domova pěkně nasadíš zářivý úsměv, protože podle toho všichni poznají, jakoou máš hodnou maminku.
Warte. Bevor du rausgehst, musst du ein fröhliches Gesicht machen. Menschen beurteilen deine Mutter nach der Größe deines LächeIns.
Jaký máš zářivý nos!
Deine Nase leuchtet so.
Čeká tam na zářivý jas těch raket a bomb a víš na co ještě. Ne!
Sie wartet auf das rote Licht der Raketen und auf das der Bomben, du weißt ja, wie das ist.
Zjevoval ses mi v představách jako zářivý duch.
Und ich hab mir vorgestellt, dass du ein strahlender Geist bist.
Budete číst zářivý výkvět mého života.
Du bist im Begriff, den glänzenden Triumph meines Lebens zu lesen.
A svý zářivý jarní modely!
Ich und der Frühlingslook.
Považuje vás a váš tým za zářivý příklad dobré práce, kterou program Stargate odvádí.
Er hielt Sie und Ihr Team als paradebeispiel...für die gute Arbeit des SGC hoch.
A-- A byl to taky zářivý okamžik výzkumu lidského chování.
Und ein glorreicher Moment für die Verhaltensforschung.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na první pohled bije do očí mladistvý vzhled Clintonové, její zářivý úsměv a modré oči, které se zdají snad až příliš kulaté, když se na nás zvídavě dívá.
Auf den ersten Blick fällt Clintons jugendliche Erscheinung ins Auge, ihr helles Lachen und die blauen Augen, die ein wenig zu rund erscheinen, während sie uns neugierig betrachtet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...