zářivý čeština

Překlad zářivý spanělsky

Jak se spanělsky řekne zářivý?

zářivý čeština » spanělština

resplandeciente refulgente radiante luminoso esplendoroso brillante

Příklady zářivý spanělsky v příkladech

Jak přeložit zářivý do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Soustřeďte se na první objekt a uvidíte, že si drží pozici. Mnoho televizních stanic ukazuje tyto záběry z STS-80 ale ukazují jen několik sekund, zabírající velký zářivý objekt vylétající z nižších vrstev atmosféry.
Observen el primer objeto que aparece y verán cómo mantiene su posición. pero solo les han mostrado unos pocos segundos de esta gran esfera luminosa que sale de la atmósfera inferior.
Zářivý úsměv madam Beudetové Část druhá.
LA SONRIENTE SRA. BEUDET Segunda Parte.
Kéž by zářivý oheň našeho nadšení nikdy nevyhasl.
La brillante llama de nuestro entusiasmo nunca será extinguida.
Zářivý drahokam září, až ji oslepuje.
La piedra central fulgura, le ciega.
Zářivý zástup andělů ti jde v ústrety.
La deslumbrante asamblea de los ángeles viene hacia ti.
Není to o nic riskantnější než čekat tady na štěstí. Tohle je kraj, kde nuggety zlata přímo volají, abys je zvedl a proměnil v zářivý mince, prsteny a náhrdelníky krásných ženských.
No es más arriesgado que esperar aquí a tener suerte. y éste es el país donde las pepitas te piden a gritos. que las desentierres para hacerlas brillar en forma de monedas. en los dedos y los cuellos de las mujeres hermosas.
Vem si nějaký zářivý boty a vyraž večer ven. protože dnes bude Tanabata.
Te sacarías tus botas lustrosas y saldrías esta noche. porque esta noche es el Tanabata.
A teď zářivý úsměv, mohu-li prosit.
Ahora, dennos una sonrisa.
Proměním je z chátry zpět na vítěze. A začneme ostřit a leštit, dokud se země nezachvěje pod zvukem seker a mečí proti brousku. A dokud slunce nenalezne zářivý domov v každém hledí.
He de volverlos de una turba a vencedores una vez más, y fijará un ruido afilado y pulido hasta que la tierra tiemble con el sonido de hacha y la espada contra la piedra de afilar, y el sol encuentre un hogar brillante en cada visor.
Možná to byl toulavý kocour.. Nebo zářivý barevný míček poskakující po druhé straně nebo možná ten klacek, co jsem zahodil.
Quizá fue un gato callejero. o una bonita pelota roja botando en la acera de enfrente. o quizá fue el palo que le lancé.
Milý zářivý domov, pijem celou noc a nikdy nespíme.
Un hogar amoroso y brillante, Beberemos toda la noche, sin dormir.
Ty kostky. Ty zářivý kostky.
Esos dados relucientes.
Zářivý rudý drak byl znakem hrozného rytíře. Podle sázkařů byl absolutním favoritem na konečné vítězství.
El Dragón Rojo alado era el signo del terrible caballero. dado en el Prode como favorito absoluto para la victoria final.
Byl nádherný a zářivý.
Es hermoso. Brillante.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na první pohled bije do očí mladistvý vzhled Clintonové, její zářivý úsměv a modré oči, které se zdají snad až příliš kulaté, když se na nás zvídavě dívá.
Lo que primero asombraba era el aspecto juvenil de Clinton, una risa alegre y unos ojos azules que parecían un poco demasiado redondos cuando nos miraba con curiosidad.

Možná hledáte...