zajít čeština

Překlad zajít německy

Jak se německy řekne zajít?

zajít čeština » němčina

vorbeigehen
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zajít německy v příkladech

Jak přeložit zajít do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud by to šlo, Karen, mohla bys zajít do třídy a pomoct nám?
Macht es dir was aus, in die Klasse zu gehen, Kallen?
Musím zajít do hotelu Windsor.
Ich will zum Windsor Hotel.
Někdo na nádraží zajít musí.
Jemand muss auf den Zug warten.
Mohu si zajít na večeři, pane dotkore?
Kann ich jetzt zum Abendessen gehen, Dr. Garth?
Stihne zajít do banky.
Dann hat er Zeit, zur Bank zu gehen.
Stihneš zajít do banky.
Dann hast du Zeit, zur Bank zu gehen.
Neměl jsem čas zajít domů.
Ich war noch nicht daheim.
Myslela jsem, že bys sem někdy mohl zajít a dopsat ten koncert, co jsi skládal.
Ich dachte, vielleicht würdest du dein Konzert fertig schreiben wollen.
Co si zajít na večeři, Joe?
Möchten Sie mit mir essen?
Je dost pozdě, pokud máme někam zajít. jestli víš co myslím.
Es wird spät, wenn wir noch wohin wollen. Du weißt schon, was ich meine.
Musíme zajít hluboko do lesa.
Wir müssen tiefer in den Wald hinein. Schnell.
Musím ještě zajít do dílny. - Vyprovodím vás.
Ich bringe Sie hinaus.
Už dávno jsem zamýšlela zajít do Pevnosti a setkat se s vámi.
Ich wollte längst schon zum Fort kommen und Sie kennenlernen, Miss Connell.
Musím ráno zajít do banky.
Ich muss morgen zur Bank.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vlády na obou březích Atlantiku se zase budou muset rozhodnout, jak daleko při trestání bank chtějí zajít.
Und die Regierungen auf beiden Seiten des Atlantiks werden entscheiden müssen, wie weit sie mit ihrer Bestrafung der Banken gehen wollen.
Otázka, která přichází po čínské investici do Blackstone, zní: jak daleko může tento proces zajít?
Die Frage, die sich nach Chinas Investition in Blackstone stellt, ist diese: Wie weit kann dieser Prozess gehen?
Ve Spojených státech všechna zásadní jmenování musí schválit senát; třebaže k zamítnutí dochází zřídka, schvalovací proces je významný, protože prezident ví, kam až může zajít.
In den Vereinigten Staaten müssen alle wichtigen Ernennungen des Präsidenten vom Senat ratifiziert werden. Und obwohl Ablehnungen selten vorkommen, ist dieser Überprüfungsprozess durchaus von Bedeutung, weil er dem Präsidenten Grenzen vorgibt.
Co však Hillary Clintonovou odlišuje od Madeleine Albrightové či Condoleezzy Riceové, je to, kam byla ochotna si pro své poučení zajít.
Was Hillary Clinton jedoch von Madeleine Albright oder Condoleezza Rice unterscheidet, sind die Orte, die zu besuchen sie zum Zwecke ihrer Meinungsbildung bereit war.
Mohli jsme však zajít ještě o krok dál a věnovat větší pozornost oblastem, kde bychom mohli dosáhnout největšího užitku.
Allerdings hätten wir einen Schritt weiter gehen können und jene Bereiche in den Mittelpunkt rücken, wo man am meisten bewirken kann.
A ze stejného důvodu pak mohlo zajít ještě dál.
Und aus dem gleichen Grund könnte das Land noch weiter gehen.
Země Blízkého východu mají společný zájem nechat krajně násilné skupiny jako Islámský stát zajít na úbytě z nedostatku zbraní, peněz a mediální pozornosti.
Die Nahoststaaten haben ein gemeinsames Interesse daran, den Zugang ultragewalttätiger Gruppen wie dem Islamischen Staat zu Waffen, Geld und medialer Aufmerksamkeit zu verhindern.
To však zvyšuje riziko fragmentace, která by mohla omezit ekonomické přínosy internetu, pokud by se nechala zajít příliš daleko.
Doch diese Entwicklung - wenn in entsprechendem Ausmaß ermöglicht - erhöht die Gefahr der Zersplitterung, die wiederum die wirtschaftlichen Vorteile des Internets beschränken könnte.
Třebaže diskuse o dějinách ve Španělsku zapovězena nebude, už zákazy obřadností oslavujících dny minulosti mohou zajít příliš daleko.
Obwohl Diskussionen über die Vergangenheit in Spanien damit nicht unterdrückt werden, könnte sogar das Verbot von Veranstaltungen zum Gedenken an die Vergangenheit einen Schritt zu weit gehen.
Jak daleko to může zajít?
Wie weit kann das gehen?
Diskuse o tom, jak daleko může stát zajít při prosazování zdraví své populace, často začínají principem Johna Stuarta Milla, podle něhož se má donucovací síla státu omezovat na činy, které brání škodám na druhých.
Diskussionen darüber, inwieweit sich der Staat um die Gesundheit seiner Bürger kümmern soll, beginnen oft mit John Stuart Mills Prinzip, dass der Staat seine Machtausübung auf solche Handlungen beschränken sollte, die andere schädigen.
Šel jen tak daleko, jak daleko ho pustilo svědomí, a dál zajít odmítal.
Er ging immer nur so weit, wie es ihm sein Gewissen erlaubte und weigerte sich, weiterzugehen.
I kdyby vsak dokázali odzbrojit extremisty, jsou Palestinci rozděleni v názoru, jak daleko by měli být ochotni zajít při zajisťování bezpečnosti pro Izrael.
Aber selbst wenn es gelänge die Extremisten zu entwaffnen, wären sich die Palästinenser uneinig, wie weit sie bereit sind, für die Sicherheit Israels zu sorgen.
To vede ke druhé otázce: jak daleko může AKP s proměnou turecké společnosti zajít?
Dies führt zu einer zweiten Frage: Wie weit kann die AKP bei der Veränderung der türkischen Gesellschaft gehen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...