zajít čeština

Příklady zajít spanělsky v příkladech

Jak přeložit zajít do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

I doktor Phil si musí zajít na bobu.
Incluso el Dr. Phil se tiene que tomar su té de burbujas.
Losovi došel inkoust a tak se rozhodl zajít ke Spiridonovovi.
Él tenía que ir a casa de Spiridónov, a pedirle tinta china.
Taky musíte občas. zajít.
Usted también tiene que venir. Venid a vernos algún día.
Ne, ale potřebuji tam zajít.
No, pero es lo mismo.
Mě by zajímalo, jak dalece jsi ochotna skutečně zajít.
Me pregunto hasta dónde podrías llegar.
Musím zajít do hotelu Windsor.
No, voy al Hotel Windsor.
Někdo na nádraží zajít musí.
Alguien tiene que recibir al tren.
Račte zajít ke starému příteli.
Vuestro viejo amigo Ignat os saluda.
Stihne zajít do banky.
Tendrá tiempo de ir al banco.
Stihneš zajít do banky.
Tendrás tiempo de ir al banco.
Neměl jsem čas zajít domů.
Ni he pasado por casa.
Myslela jsem, že bys sem někdy mohl zajít a dopsat ten koncert, co jsi skládal.
Pensé que querrías volver para terminar el concierto que estabas componiendo.
Zuzana: Ale ne, chtěli jsme zajít jen sem do baru.
Pensábamos entrar un rato.
Musíš k nám zajít. Sedněte si.
Debería examinarme alguna vez.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vlády na obou březích Atlantiku se zase budou muset rozhodnout, jak daleko při trestání bank chtějí zajít.
Y los gobiernos de ambos lados del Atlántico necesitarán decidir hasta dónde quieren llegar a la hora de castigar a los bancos.
Ve Spojených státech všechna zásadní jmenování musí schválit senát; třebaže k zamítnutí dochází zřídka, schvalovací proces je významný, protože prezident ví, kam až může zajít.
En los Estados Unidos, todos los nombramientos presidenciales importantes deben ser ratificados por el Senado; aunque los rechazos no son frecuentes, ese proceso de examen es importante, porque el Presidente sabe que no puede rebasar cierto límite.
Co však Hillary Clintonovou odlišuje od Madeleine Albrightové či Condoleezzy Riceové, je to, kam byla ochotna si pro své poučení zajít.
Pero lo que la distingue de Madeleine Albright o Condoleeza Rice es adónde estaba dispuesta a ir para formarse.
Mohli jsme však zajít ještě o krok dál a věnovat větší pozornost oblastem, kde bychom mohli dosáhnout největšího užitku.
Sin embargo, podríamos haber ido un paso más allá y prestar mayor atención a las áreas en las que podría lograr el mayor bien.
A ze stejného důvodu pak mohlo zajít ještě dál.
Y por la misma razón podría llegar más lejos.
Diskuse o tom, jak daleko může stát zajít při prosazování zdraví své populace, často začínají principem Johna Stuarta Milla, podle něhož se má donucovací síla státu omezovat na činy, které brání škodám na druhých.
El tema que a menudo abre la discusión sobre el alcance del Estado en la promoción de la salud de su población es el principio de John Stuart Mill sobre los límites del poder coercitivo del Estado para tomar medidas que eviten los daños a terceros.
Šel jen tak daleko, jak daleko ho pustilo svědomí, a dál zajít odmítal.
Llegó hasta donde se lo permitió su conciencia, y se negó a ir más allá.
I kdyby vsak dokázali odzbrojit extremisty, jsou Palestinci rozděleni v názoru, jak daleko by měli být ochotni zajít při zajisťování bezpečnosti pro Izrael.
Pero, aun cuando pudieran desarmar a los extremistas, los palestinos están divididos sobre lo que están dispuestos a hacer a fin de lograr la seguridad para Israel.
Na rozdíl od německého kancléře jej neváže koaliční partner, který by mu dokázal bránit zajít příliš daleko.
A diferencia del canciller alemán, no está atado a un compañero de coalición que pudiera evitar que se extralimite.

Možná hledáte...