zamotaný čeština

Překlad zamotaný německy

Jak se německy řekne zamotaný?

zamotaný čeština » němčina

verzwickt verwickelt verschränkt umschlungen
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zamotaný německy v příkladech

Jak přeložit zamotaný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Byly celý zamotaný. a nemohl jsem je odtamtud dostat.
Sie war völlig verknotet. und ich konnte sie nicht ausziehen.
Jo, pane Barniere, rozumím vám dobře, ale přesto je to trochu zamotaný.
Ich hab wieder Anschluss gefunden. Das mit den Koffern ist aber kompliziert.
Omlouvám se, všechno je tak zamotaný.
Es tut mir leid, dass alles so verwirrend war.
Už to chápu, jsi do toho zamotaný, musím odejít.
Ja, ich weiß. Ich weiß, Sie haben damit zu tun. Ich muss jetzt gehen.
Začíná to bejt moc zamotaný.
Das wird zu kompliziert.
Je to zamotaný a složitý proces, ale musím v tom pokračovat.
Es ist ein verwirrender und schwieriger Prozess. Aber ich muss weitermachen.
Vztahy mezi mnou a tvou matkou a mnou už byly v té době tak zamotaný že jsem zkrátka s tebou nemoh zůstat v pokoji a dělat to ještě horší. Já si tu nemocnici vůbec nevybavuju.
Zu der Zeit war die Situation zwischen. deiner Mutter und mir so unerfreulich, ich wollte nicht in deinem Zimmer sein und es noch schlimmer machen.
Co je zamotaný?
Ich bin gleich wieder da.
Stačí zamotaný chromozóm a ženská jde radši na potrat.
Ein Name ist ebenso gut wie ein anderer.
Je to všechno trochu zamotaný.
Das ist alles ganz schön verwirrend!
Pane bože, to je to zamotaný.
Mein Gott, ist das verzwickt!
Zamotaný. je to hodně zamotaný!
Verzwickt, sehr verzwickt!
Zamotaný. je to hodně zamotaný!
Verzwickt, sehr verzwickt!
Ale tvůj muž byl viděn jak je do toho zamotaný?
Überwachen deine Männer Yus Anwesen?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »