zesměšnit čeština

Příklady zesměšnit německy v příkladech

Jak přeložit zesměšnit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Je lehké někoho zesměšnit, když vás nezajímá, jak mu tím ubližíte.
Leute verulken ist leicht, wenn es egal ist, wie sehr man sie verletzt.
Nechci se zesměšnit.
Ich habe nicht die Absicht, mich lächerlich zu machen.
Nechceš se zesměšnit? A co já?
Ach, du hast nicht die Absicht, dich lächerlich zu machen.
Naše hvězdy se nesmí zesměšnit.
Wir müssen verhindern, dass unsere Stars lächerlich wirken.
Mohl bych se zesměšnit.
Weil es Schwindel ist.
Zesměšnit?
Schwindel?
Je to část jejich plánu jak nás zesměšnit.
Wir sollen uns hier blamieren.
Francouzi jsou natolik galantní, že pro potěšení půvabné lady jsou ochotni se i zesměšnit.
Ich mach mich doch nicht lächerlich! Kein Franzose macht sich lächerlich, wenn er galant zu einer Dame sein kann.
Poslouchala jsem některá jejich rádiová vysílání, mluvčí říše se snažil tuto víru všemožně zesměšnit, ale zbytečně.
Der Sprecher des Imperiums versuchte, ihre Religion zu verspotten. Aber es gelang ihm nicht.
Snaží se vylekat porotu, Ctihodnosti, jeho cílem je zesměšnit mého klienta a jeho víru.
Er will die Jury nur verwirren und mit dem Zirkus meinen Klienten und dessen Glauben verspotten.
Zesměšnit mě a připravit o práci.
Lhr wollt mich niedermachen, damit ich kündige.
Tak třeba, nežaluj, svoje nepřátele koukej zesměšnit, musíš se podřídit názoru většiny. protože vlastní názory jsou na houby.
Nicht petzen. Menschen, die anders sind, auslachen. Nur etwas sagen, wovon du weißt, dass alle es gut finden.
Přece se nechceš zesměšnit před kamarády.
Oder soll ich dich vor allen in Verlegenheit bringen?
Předvádět se na jevišti není tak vznešené jako shánět ovce, ale prase bylo ochotno zesměšnit se, jen aby to pomohlo farmáři Hoggettovi a jeho statku.
Das Showbusiness war keine so ehrenhafte Arbeit wie das Schafehüten, aber das Schwein war bereit dazu, sich lächerlich zu machen, wenn er so die Situation in Hoggett Hollow wieder ins Lot brächte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...