argumentace čeština

Překlad argumentace portugalsky

Jak se portugalsky řekne argumentace?

argumentace čeština » portugalština

raciocínio argumentação

Příklady argumentace portugalsky v příkladech

Jak přeložit argumentace do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemám čas na argumentace.
Agradeço-lhe tudo o que fez.
Když se chceme v debatě dopátrat úplné pravdy, musíme se někdy uchýlit k tomut způsobu argumentace protistran.
Quando pessoas de boa consciência têm uma disputa honesta, temos às vezes que recorrer a este tipo de sistema.
Takže jeho argumentace byla tak dobrá?
Quer dizer que o argumento dele foi assim tão bom?
Argumentace zadkem.
O do rabo na refutação.
Tam se učí argumentace, precedenty, interpretace.
Só te ensinam os contractos, precedentes, interpretações.
Argumentace je z právního hlediska průchodná.
Como podes dizer que não!
Argumentace spočívá na podpůrných faktech.
Numa discussão devemos recorrer a factos.
Kde začala ta argumentace?
Quando começou a discussão?
Žádná argumentace, Bunny?
Não quer argumentar, Bunny?
Uh. Byly tu tři bezprostřední argumentace které ho napadly.
Houve imediatamente três linhas de argumentação que Ihe vieram à cabeça.
Její argumentace je nenapadnutelná.
O raciocínio dela é inabalável.
Měl bys obdivovat Zieglerův styl argumentace.
Há que admirar o estilo de debate do ziegler.
Rachel, musíš si pamatovat, že oni se ptají, proč je ta argumentace nejzranitelnější.
Lembra-te disto. Perguntam por que é que o argumento é vulnerável.
Argumentace čelního laloku proti limbické sexuální touze.
O raciocínio do córtex pré-frontal, versus a luxúria límbica.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jestliže euro tyto nevyváženosti vyvolalo, pokračuje tato argumentace, řešení na úrovni jednotlivých zemí nestačí.
Se o euro gerou estes desequilíbrios, como se afirma, as soluções ao nível nacional são inadequadas.
Tak zní základní argumentace zastánců strategií substituce dovozu, které jako hlavního nástroje svých politik využívají obchodních bariér.
Este tem sido o argumento básico subjacente às estratégias de substituição de importações, que usam as barreiras ao comércio como o principal instrumento da sua política.
Odhlédneme-li ovšem od důkazů svědčících o opaku, nedává tato argumentace smysl ani intuitivně.
No entanto, muito além de provas em contrário, intuitivamente isto não faz qualquer sentido.
Taková argumentace je ale nesmyslná.
Mas essa argumentação é absurda.

Možná hledáte...