dozvídat čeština

Příklady dozvídat portugalsky v příkladech

Jak přeložit dozvídat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Teď se o nich konečně začínáme dozvídat.
Estamos agora a começar a saber alguma coisa sobre elas.
První série byla mou nejoblíbenější. Začali jsme se v ní dozvídat o postavách.
No global, a primeira temporada foi a minha favorita, onde conhecemos os personagens.
Nebudu se dozvídat svoje rozkazy od posádky, nepřijmu řádně uzavřenou provizi, protože jsem od mužů slyšel drby o našem cíli.
E não vou receber ordens da minha tripulação e não aceito uma ordem expressa após ouvir as conversas dos homens e os seus propósitos.
Poflakovat se, povídat si, dozvídat se o svém podvodu.
Sair, conversar, ficar a saber da tua fraude.
Máme se o sobě dozvídat věci.
Devíamos aprender um sobre o outro.
Verrat spolupracoval se sedmi královskými rodinami, o kterých se právě začínám něco dozvídat.
O Verrat trabalhava com as sete familias reais, sobre as quais estou a começar a aprender agora.
Je těžké dozvídat se o ní nové historky.
É um bocado difícil ouvir histórias novas.
To se tyhle věci fakt musíme dozvídat z televize?
Temos mesmo de saber disto pela televisão?
Mám díky tomu víc času dozvídat se věci.
Sobra mais tempo para saber as coisas. Então, porquê.
Budu vařit, uklízet, dozvídat se jeho tajemství, která nikdo jiný neví.
Vou cozinhar, limpar, conhecer os segredos dele como mais ninguém.
Ale o tom nevíš, dokud nevyrosteš a nezačneš se o sobě dozvídat.
Mas não nos apercebemos disse até nos tornarmos adultos. e nos começarmos a descobrir. a nós próprios.
Právě jsem se začal dozvídat o jeho úspěších, od jeho pochodu na náměstí Flirk Blirk, po jeho současný boj se závislostí na heroinu.
Acabei de saber dos feitos dele, desde a marcha dele na Praça Flirk Blirk à sua atual batalha contra a heroína. Ele é o maior.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Odpověď na tuto existenční otázku se pravděpodobně začneme dozvídat v příštích několika týdnech.
Começaremos provavelmente a descobrir a resposta para essa questão existencial durante as próximas semanas.

Možná hledáte...