hlídací čeština

Příklady hlídací portugalsky v příkladech

Jak přeložit hlídací do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

No, spíš jako hlídací pes. Mám pro to vhodné instinkty.
É mais como um cão de guarda, tenho bons instintos.
Odvolejte své hlídací psy, až ho pustíte.
Mande seus cães de guarda embora quando o soltar.
Ve skutečnosti není zlý hlídací pes. je to nejhodnější chůva na světě, i když táta říká.
Ela é uma ama maravilhosa, embora o pai diga.
Můj bratr je hloupý hlídací pes.
Pareces um cão de guarda.
Jsem váš hlídací pes, co vyje, když se blíží vlci.
Sou o vosso cão de guarda que uiva contra os lobos.
Báječný hlídací pejsek!
Que maravilhoso cão de guarda me saíste!
I Elsa na něho dá pozor, je to skvělý hlídací pes.
Elsa vai tomar conta dele. Ela é um excelente amiga.
Je to cvičená kočka. Něco jako hlídací psi.
É um gato treinado, igual a um.
Bílý Challenger se řítí krajinou, a za ním modří supové, hlídací hyeny připravené roztrhat osamělého jezdce.
E aí vai o Challenger, a ser perseguido pelos maus motorizados. Os desumanos carros-patrulha vão atrás do condutor solitário, o último herói americano, o Shinta eléctrico.
Upozorňujeme personál, že budou puštěni hlídací psi.
Todo o pessoal fora das instalações. Vamos trazer os cães de guarda.
Byl jsem tam jako hlídací pes mého císaře a oni to věděli.
Estava ali como cão de guarda do meu Imperador e eles sabiam-no.
Jsem jeho hlídací pes.
Sou o cão de guarda dele.
Policejní komisar pro vnitrní záležitosti má velkou zodpovednost. Je to takový hlídací pes oddelení.
Como Comissário deste Departamento cabe-me a grande responsabilidade de supervisionar o Departamento.
Teď využijeme starý hlídací systém.
Agora, vamos usar o velho método da carga.

Možná hledáte...