hoře | hořet | porce | force

hořce čeština

Příklady hořce portugalsky v příkladech

Jak přeložit hořce do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zlato, děvče, zítra bys toho hořce litovala.
Querida, minha linda, amanhã estarias arrependida.
Musíte ji říct útočně. Ale taky hořce.
Deve pronunciá-la com agressividade mas também com profunda amargura.
Víš, chápu, že ho nenávidíš, ale nenech se tím vyprovokovat k činu, kterého bys potom mohl hořce litovat.
Entendo seu ódio por ele. mas não faça nada de que se arrependerá depois.
Stáli jsme tu, hořce pospolu, skleslí a sklíčení okolo jednoho hubeného dřevorubce.
Aqui estávamos, reunidos, tristes e desencorajados á volta daquele solitário lenhador.
Myslel sis, že mě napálíš! Toho budeš hořce litovat.
Queria enganar-me!
Tak se chytrý mladý muž posadil a hořce plakal.
O jovem preparado se sentou e chorou lágrimas amargas.
Pokud si myslíte, že tohle vám dává přesný pocit být v rodině, tak jste se hořce zmýlil.
Se você acha que isso lhe está a dar uma impressão apurada do que seja uma família, você está tristemente enganado.
Jsi v mé krvi jako svaté víno chutnáš hořce i sladce.
Estás-me no corpo, como vinho sacramental. Tens um sabor tão doce e tão amargo.
Dnešní noc hořce olituješ.
Você vai se arrepender desta noite.
Nechci celý čast bojovat a a skončit hořce..
Não quero estar sempre a discutir e acabar azeda.
Pomáhá to slzám, aby nechutnali tak hořce.
Ajuda as lágrimas a serem menos amargas.
Ti muži, kteří vás poslouchali na Štědrý večer toho budou velmi brzy hořce litovat.
Aqueles homens que o ouviram na véspera de Natal vão lamentar amargamente.
Toho bude hořce litovat.
A confortá-la!
Všechny dobré léky chutnají hořce.
Todo o bom remédio sabe mal.

Možná hledáte...