hrubost čeština

Příklady hrubost portugalsky v příkladech

Jak přeložit hrubost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Prý v tom byla hrubost a opilství.
Falavam em crueldade e embriaguez.
Nepovažoval bys to za hrubost, kdybych tě požádal abys odešel? Mám odejít, pane Grayi?
Henry importar-te-ías se te pedisse que te fosses?
To vůči vám není hrubost?
Isso é que é falta de educação.
Vezměte v potaz hrubost naší doby: Neporušíte nic, když přivedete prince.
Ponde isso na balança com a rudeza destes tempos.
Ukázal jste jim, co je lidská hrubost.
Mostrou a eles um pouco da violência humana.
Musím říct, že mám rád vaši hrubost.
Oh. Ha, ha. - Oh.
Nepřiměřená hrubost!
Nada de dureza desnecessária.
Varuji vážené obecenstvo a též jisté členy obhajoby, že urážlivé chování a hrubost, které zmařili včerejší jednání nebudou více tolerovány.
Devo alertar os membros do público e a certos membros da defesa. que o comportamento descontrolado que marcou o dia de ontem. não será tolerado.
Hey, kde není zlo, tam není hrubost. - Odejdi.
Não foi nada demais.
Je mi líto, že to musím říct. ale prostě tady nemůžu v klidu sedět a nechat tuto hrubost pokračovat.
Lamento ter de dizer isto, mas não posso continuar sentado e permitir tanta má educação.
A je mi líto, že to musím říct, ale prostě tady nemůžu jen tak sedět. a nechat tuto hrubost pokračovat.
Lamento ter de dizer isto, mas não posso ficar sentado. e permitir tanta má educação.
Pokládal by to za hrubost.
Ele acharia isso rude.
Ne, tentokrát to bylo víc než jen obvyklá hrubost.
Não. Foi pior do que a falta de educação costumeira.
Omluv mojí hrubost. To bylo to jídlo.
Perdoe-me por estar a ser rude.

Možná hledáte...