náruživě čeština

Příklady náruživě portugalsky v příkladech

Jak přeložit náruživě do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Flámujete moc náruživě.
Dão festas muito rijas.
Náruživě.
Com paixão.
A v noci náruživě psal.
À noite concentrava-se em frente da sua Remington.
Vypadá náruživě.
Parece capaz de tudo.
Asi tu aféru nesledujete tak náruživě jako my.
Oh, talvez você não esteja a seguir o caso.
Bree, tohle je jediná věc v jeho životě, kterou bere náruživě.
Bree, esta é a paixão da vida dele.
Tenkrát jsi náruživě prahla po právech.
Quando andávamos, eras apaixonada por Direito.
Náruživě miloval dějiny a byl přesvědčen, že čím víc člověk ví o minulosti, tím lépe je připraven na budoucnost.
Ele adorava História e acreditava que quanto mais soubesses do Passado. melhor se podia preparar o Futuro.
Co se stalo? Náruživě obdivujeme chamtivost.
Uma das coisas que nós fizemos aqui foi nos tornár-mos muito religiosos na adoração da ganância.
Na jejich prvním výletě do Afriky, se Brad a Angelina milovali tak náruživě, že si jejich strážci mysleli, že jsou napadeni.
Na sua primeira viagem até África, o sexo do Brad e da Angelina foi tão intenso que os guardas pensaram que estavam a ser atacados.
Čili se dá říct, že cítíte, že svět není tak racionální a předvídatelný, jak jste vždycky náruživě a občas urážlivě prohlašoval?
Pode-se dizer que já não crê que o mundo seja tão racional e previsível como sempre defendeu de forma categórica e, por vezes, insultuosa?
Náruživě.
Entusiasta.
Tak fajn. Pár lidí se náruživě snažilo tohle starý obchodní centrum zachránit.
Então poucas pessoas queriam salvar este velho centro comercial.

Možná hledáte...