načít čeština

Příklady načít portugalsky v příkladech

Jak přeložit načít do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Můžu jen načít odpověď, když ti řeknu, že naší funkcí je přispívat něčím pozitivním světu, v němž žijeme.
Apenas posso começar a responder ao dizer que a nossa função é contribuir positivamente para o mundo em que vivemos.
Měl jsem ho načít.
Era eu que ia cortá-lo.
Je to jako načít špatnou láhev Beaujolais hned první den sezóny.
E como beber um mau Beaujolais Nouveau no primeiro dia da época.
Všechno, co mi řekne, ti povím, ale mohl bych ji zkusit načít?
Qualquer pista que eu obtenha é sua, mas deixe-me ser o primeiro a falar com ela.
Budeme muset načít extra silný.
Vamos ter de abrir o Extra-Forte.
Dobře, odšpuntovat a načít, to je ono!
Está bem, preparas o terreno e depois facturas. Assim é que se fala!
Odšpuntovat a načít.
Prepará-la e facturá-la.
Odšpuntovat a načít, to se mi líbí.
Preparas o terreno e depois facturas. Entendido.
Odšpuntovat a načít.
Preparas o terreno e depois facturas.
Zapomněla jsem ti ho načít. Promiň.
Obrigo-a a trincar a minha maçã?
Něco načít a pak to nechat tak. Byl jsi žena.
Não, não vais querer fazer isso, abrir aquela porta e depois desaparecer.
Nebo můžu načít novou vaničku.
Senão tenho que ir buscar outro balde.
Čas načít něco dobrého tedy co z toho zbylo.
Hora de trazer as coisas boas.
Chtěl bys se mnou načít jedno nejlepší víno za poslední půl století?
Que tal partilhar de uma das melhores garrafas de Bordeaux do último meio século?

Možná hledáte...