nečas | načase | NASA | naca

načas čeština

Příklady načas portugalsky v příkladech

Jak přeložit načas do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vždycky chodí načas.
Finalmente. Bom dia.
Budou si muset načas utáhnout opasky.
Pois vão ter que apertar o cinturão por um dia ou dois.
I když to tady není úplně ideální, jste tady vítaná, pokud vám nevadí, že se budete načas jmenovat paní Calvero.
Existem sítios melhores para uma convalescência, mas pode ficar aqui enquanto continuar a usar o nome de Sra. Calvero.
Přesně načas.
Sempre pontual.
Jede načas!
Mesmo a horas.
Bože, to ne! Dáme si načas. Jen bychom tě zdržovali.
Não temos pressa, vamos demorar um pouco.
Opouštíme pobřeží Anglie v kursu a načas, pane.
Deixando a costa inglesa, na hora.
O, Merline. Přesně načas.
Chegaste mesmo a tempo, Merlin!
Pan Adolphe si dává načas.
Sr. Adolphe está tomando muito.
Dal sis načas.
Demoraste a chegar aqui, não foi?
Neměl bys, mohl sis dát načas.
Não queria, podia haver tomado seu tempo.
Dejte si načas a opijte se. - Pane Harlane.
Tire um dia livre, embebede-se.
Běhá načas jako vlak.
Ele é pontual como um trem.
Dejte si načas.
Não se apresse.

Možná hledáte...