načas čeština

Příklady načas francouzsky v příkladech

Jak přeložit načas do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vždycky chodí načas.
Il est toujours parfaitement à l'heure.
Budou si muset načas utáhnout opasky.
Ils feront la diète un jour ou deux.
Vy jste si dal načas.
Vous avez mis longtemps à venir.
Že sis dal načas.
Tu as pris ton temps.
Dává si načas!
Elle en met du temps!
I když to tady není úplně ideální, jste tady vítaná, pokud vám nevadí, že se budete načas jmenovat paní Calvero.
Bien qu'ici ce ne soit pas l'idéal, vous y êtes la bienvenue. Si vous voulez bien être Mme Calvero, pour la forme.
Gusovu otci nikdy nic neuteče. Přesně načas.
Il arrive toujours comme mars en carême!
To si dávali načas.
Elles ont pris leur temps.
Jede načas!
Le train est à l'heure.
Co to jsou za způsoby, že tady samuraj nemůže být načas?
Quel genre de samouraï est-il pour ne pas arriver à l'heure?
Dáme si načas.
Nous ne sommes pas pressés.
Přesně načas.
C'est l'heure.
Přesně načas. Zrovna jsme si trochu hráli.
Cher Merlin, vous arrivez juste à temps.
Dal sis načas.
Ça fait un bail.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Účastníci finančních trhů, již věří ve svobodné trhy, načas svou víru opustili.
Sur les marchés financiers, les partisans du libre marché ont temporairement perdu la foi.
Nanejvýš lze říct, že se načas zastavil jeho růst.
Cela a au mieux limité la hausse pendant un temps.
Taková strategie možná není dobrá ekonomicky, ale ukázalo se, že je dobrá politicky - přinejmenším načas.
Ce n'est peut-être pas très sensé d'un point de vue économique, mais cette stratégie a été une réussite au plan politique, pour l'instant du moins.
LONDÝN - Bezmála čtyři roky od začátku globální finanční krize se leckdo diví, proč si ekonomické oživení dává tak načas.
LONDRES - Presque quatre ans après le début de la crise financière mondiale, beaucoup se demandent pourquoi la reprise économique prend autant de temps.
Načas se jim to podařilo.
Pendant un temps, ils y ont réussi.
Větší část roku 2005 se Američané chovali, jako by vlastně nevěřili, že ceny ropy zůstanou alespoň načas vysoké.
Durant la plus grande partie de 2005, les Américains se sont comportés comme s'ils ne croyaient pas que le prix du pétrole allait rester élevé.
Visegrádská iniciativa do jisté míry fungovala, přestože byla načas ochromena rozpadem Československa před více než deseti lety.
Cette initiative a été utile jusqu'à un certain point, bien qu'elle ait été bloquée temporairement par l'éclatement de la Tchécoslovaquie il y a une décennie.
Nejčerstvější hrozba americké platební neschopnosti byla zažehnána, ale jen načas.
La menace la plus récente d'un défaut sur la dette américaine a été évitée, mais seulement de manière temporaire.
To vše by ale vyžadovalo mimořádnou trpělivost Dělnické strany a jejích příznivců, jejichž naděje musí načas ustoupit, aby se okamžitou prioritou stala stabilizace trhu s obligacemi.
Mais tout cela nécessite une grande patience de la part du Parti des travailleurs et de ses supporters dont les espoirs doivent être mis entre parenthèses puisque la priorité est donnée à l'apaisement du marché boursier.
Od této pošetilosti je přinejmenším načas uchránil Putinův návrh podrobit syrské chemické zbraně mezinárodnímu dohledu a pak je všechny zničit.
Cette folie leur a été épargnée, de moins provisoirement, par la proposition de Poutine en faveur du placement des armes chimiques syriennes sous contrôle international, en vue de leur destruction en totalité.
Ceny domů jsou načas zvednuté myriádou dotací, přičemž na obzoru se rýsuje cunami komerčních nemovitostí.
Une myriade de subventions conduit temporairement à la hausse les prix des logements, tandis qu'un tsunami menace dans l'immobilier commercial.
Ve svém projevu z 1. února král Gjánéndra řekl, že nepálský lid se bude muset načas vzdát demokracie, aby právě demokracii zachránil, a mnozí Nepálci se s tím ztotožní, tedy alespoň na chvíli.
Dans son discours du 1er février, le roi Gyanendra a déclaré que le peuple népalais devrait abandonner temporairement la démocratie afin de la sauver; de nombreux Népalais l'accepteront, du moins pour un certain temps.

Možná hledáte...