pavio | envio | níveo | novic

navio portugalština

loď

Význam navio význam

Co v portugalštině znamená navio?

navio

embarcação de grande porte e tonelagem  O R8 será exposto no navio Pink Fleet, do empresário Eike Batista, em festas que a Audi realizará hoje e amanhã para convidados VIP. {{OESP|2008|abril|04}} qualquer embarcação mastreada nau

Překlad navio překlad

Jak z portugalštiny přeložit navio?

navio portugalština » čeština

loď člun loďka koráb plavidlo lod’ letadlo

Příklady navio příklady

Jak se v portugalštině používá navio?

Citáty z filmových titulků

O último navio da América do Sul veio há 15 anos atrás.
Poslední byla někdy před patnácti lety. - Nebo benzín.
O navio da morte tinha um novo capitão.
Loď smrti měla nového kapitána.
É difícil explicar como a frágil força do jovem Hutter foi capaz de ultrapassar todos os obstáculos da viagem para casa, enquanto o sopro mortal de Nosferatu enfunava as velas do navio.
Jen stěží si lze představit, jak se Hutterovi v jeho zuboženém stavu podařilo překonávat všechny těžkosti na cestě domů. Mezitím smrtící dech Nosferatu naplnil plachty lodi tak, aby ta letěla ke svému cíli s nadpřirozenou rychlostí.
Ratazanas no fundo do navio.
Směr větru: SV. 10. den: 22. července.
Smirnov, o médico do navio.
Palubní lékař Smirnov.
O armazém do navio.
Palubní obchod.
Assim vieram eles, navio após navio abaIroando os romanos.
Lo? Za lodí útocila na Rímany se smrtícími beranidly.
Assim vieram eles, navio após navio abaIroando os romanos.
Lo? Za lodí útocila na Rímany se smrtícími beranidly.
Deve ser um navio escandinavo. É o que me parece.
Asi nějaká skandinávská loď.
E nunca vi um navio deste tamanho com uma tripulação assim.
A potom, nikdy jsem neviděl na takové lodi tolik posádky.
Tem três vezes mais do que o navio precisa.
Málo! Třikrát víc, než je potřeba.
Partir numa viagem que ninguém sabe quanto tempo vai durar, para um lugar no meio do oceano que você nem nos quer dizer e ser a única mulher num navio com os rostos mais rudes que já vi. Estou a referir-me à tripulação.
Že pojede na výpravu, nikdo neví na jak dlouho, na nějaké místo, ani netuší kam, jediná žena na lodi a taková nemravná myslím posádka.
As roupas que estão no navio vão servir-lhe.
Šaty na lodi vám budou.
Tome conta do navio.
Máte velení. - Ano, pane.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BRUXELAS - Está a ser feita história com a entrada, esta semana, de um navio Americano numa base naval Espanhola.
BRUSEL - Tento týden se do dějin zapíše americká loď vplouvající do španělské námořní základny.
Considere-se o incidente de Senkaku em 2010, quando, depois de o Japão prender a tripulação de um arrastão Chinês que abalroara um navio da guarda costeira Japonesa, a China escalou as suas represálias económicas.
Vezměme si incident na Senkaku v roce 2010, kdy Japonci zatkli posádku čínské rybářské lodě, která narazila do plavidla japonské pobřežní hlídky, a Číňané pak vystupňovali hospodářskou odplatu.
A par da Rússia, a China tem apoiado a Síria no Conselho de Segurança, e foi recentemente revelado que o Irão ajudou a Síria a desafiar as sanções internacionais, fornecendo um navio para transportar petróleo da Síria até uma companhia estatal na China.
Společně s Ruskem podpořila Sýrii v Radě bezpečnosti OSN a nedávno se zjistilo, že Írán pomáhal Sýrii vzdorovat mezinárodním sankcím tím, že jí poskytl tanker na transport ropy ze Sýrie do jedné státní čínské firmy.
A Rússia e o Irão mantiveram o governo sírio abastecido com armas pesadas e outras formas de assistência militar, incluindo um carregamento russo de sofisticados mísseis anti-navio com sistemas de radar avançados.
Rusko a Írán dál dodávají syrské vládě těžké zbraně a další vojenskou pomoc včetně ruské dodávky moderních protilodních raket s pokročilými radarovými systémy.

Možná hledáte...