ožít čeština

Příklady ožít portugalsky v příkladech

Jak přeložit ožít do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Také ale musím ožít pro jiné.
Mas também tenho que voltar a viver com outras pessoas.
Ale samozřejmě. Našel způsob jak. bojovat se smrtí. A věděl, že může ožít o tisíc let později ale jediná věc, co ho trápila bylo, že ve ztraceném čase jeho podivuhodná kniha kouzel. byla zničena nebo se ztratila.
Ele encontrou uma forma de enganar a morte e sabia que poderia ressucitar milhares de anos depois, mas a única coisa que o preocupava era que neste lapso de tempo seu maravilhoso livro mágico. podia ser destruído ou se perdesse.
Když duše chce ožít, pomoz ji.
Quando uma alma precisar renovar-se, deverá procurar ajuda.
Vytvořil jsi tohle tělo tak, abych mohla ožít!
Tu fizeste este corpo para que eu pudessem viver.
Ale viděl jsem v jejich očích ožít světlo porozumění.
Mas eu vi a luz do conhecimento a aparecer nos olhos deles.
Jen pak může můj svět opět ožít.
Só então o meu mundo recuperará.
Santa Monica, je na čase ožít, protože teď přichází čtyři kočky, o kterých jste zřejmě neslyšeli.
Santa Monica é tempo de acção porque a seguir, nós temos 4 gatos que podem não ter ouvido falar.
Zemřít a znovu ožít.
Em morrermos e ressuscitarmos.
Netušil, že by tvůj sen mohl ožít.
Ele não sabia que o teu sonho iria ganhar vida.
Mohl by znova ožít.
Ele pode voltar à vida se o fizeres.
Ale stejně. Kdyby se pan Holdin rozhodl někdy ožít a chtěl se oficiálně zabývat pozemskými statky, dal bys mu tohle?
Mas, escute, se o Sr. Holden. decidir nalgum momento ressuscitar. e renovar oficialmente os seus negócios terrenos. pode-lhe dar isto?
Nikdy neměla znovu ožít.
Ela nunca deveria ter voltado da morte.
Musíš jí nechat ožít v sobě.
Tens de a deixar viver dentro de ti.
Jsem tu, abych vám řekl, že mrtví mohou zase ožít!
Estou aqui para vos contar, que os mortos podem voltar a viver!

Možná hledáte...