oblak čeština
Překlad oblak portugalsky
Jak se portugalsky řekne oblak?
Příklady oblak portugalsky v příkladech
Jak přeložit oblak do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
Vidíš ten oblak, který má skoro tvar velblouda?
Vedes aquela nuvem que tem quase a forma de um camelo?
On a Rudý Oblak ovládali toto území.
Ele e Nuvem Vermelha percorreram todo este território.
Jasnými pruhy se oblak skvěje.
A claridade dispersa as nuvens. - A claridade dispersa as nuvens.
A jednoho dne to všechno může být pryč. Jeden velký oblak kouře a ohnivá koule.
Então um dia tudo pode se acabar, em um grande bolo de fumaça e bolas de fogo.
Jako oblak vodíku, ale se silným elektrickým impulsem.
É como uma nuvem de hidrogénio, mas com um forte impulso eléctrico.
Jestli uvidíte plynný oblak, okamžitě střílejte.
Se virem uma nuvem gasosa, disparem imediatamente.
Složení? Byl to takový plynný oblak.
Parecia uma nuvem gasosa.
Cože? Neměl jste dojem, že ten oblak je živá, myslící bytost a ne jen shluk chemických prvků?
Sentiu que aquilo era uma coisa viva e pensante e não apenas uma nuvem de elementos químicos?
Jim a jeho oblak?
O Jim e a criatura dele? - Precisamente.
Vzhůru do oblak já teď vzlét a opustil bídnej svět.
Oh, não, esta. E 1, 2, 3.
Vzhůru do oblak jsi teď vzlét, a opustil bídnej svět.
Minha cabeça vai rebentar E agora que eu estou a dançar quem se importa que nunca vá parar?
Dostali jsme zprávu, že obrovský kosmický oblak vstupuje do okraje naší galaxie.
Uma nuvem cósmica imensa foi avistada. entrando pela borda externa de nossa galáxia.
Oblak mohl vstoupit mezi nás a planetu.
A nuvem pode ter ficado entre nós e o planeta.
Spocku, je možné, aby ten oblak pohltil planetu?
Spock, é possível que a nuvem consuma planetas?
Možná hledáte...
oblast katastrofy |
oblačný |
oblačno |
oblação |
oblato |
oblatar |
oblata |
oblast |
oblast oříznutí |
Oblast de Kirov |
Oblast de Kursk |
oblačnost