oblek | blok | obal | Tobak

oblak čeština

Překlad oblak německy

Jak se německy řekne oblak?

oblak čeština » němčina

Wolke Schleier Nebel Menge Gewölk
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady oblak německy v příkladech

Jak přeložit oblak do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Při pohledu na Smrt rozsévající bolest, rozhodl se mladý pár utéci do oblak.
Im Angesicht der Todespein, entfloh das junge Paar in den Himmel.
Máte dar člověka pěkně usadit a hned ho zase vynést do oblak.
Oh! Sie schmettern einen erst zu Boden, dann lassen Sie einen vor Freude hüpfen!
A ten oblak prachu tam vzadu? - Apačský trik.
Und die Staubwolke dahinten?
Vidíš ten oblak, který má skoro tvar velblouda?
Seht Ihr die Wolke dort, beinahe in der Form eines Kameles?
Jasnými pruhy se oblak skvěje. Nikdy bych nevěřila, že to bude tak těžké. - Dělej, pojď!
Ich hätte nie gedacht, dass es so schwer ist, ein Mönch zu sein.
A jednoho dne to všechno může být pryč. Jeden velký oblak kouře a ohnivá koule.
Und eines Tages könnte alles weg sein, in einer großen Rauchwolke und einem Feuerball.
Dialog ze hry, napsané dlouho předtím, než se člověk vznesl do oblak.
Geschrieben, lange bevor der Mensch die Wolken eroberte.
Možná strávím dobrou hodinu meřením velikostí oblak.
Oder ich vergnüge mich damit, die Größe einer Wolke zu messen.
Bude upevněn do svěrací kazajky před vašimi zraky a vyzdvižen do oblak.
Er wird vor Ihren Augen in eine Zwangsjacke gesteckt und in den Himmel steigen.
Položil jsem na oblak Svou duhu, aby byla znamením smlouvy mezi Mnou a zemí.
Ich setze meinen Bogen in die Wolken. Er soll ein Zeichen des Bundes sein, zwischen mir und der Erde.
Jako oblak vodíku, ale se silným elektrickým impulsem.
Wie eine Wasserstoffwolke, aber mit starkem elektrischen Impuls.
Jestli uvidíte plynný oblak, okamžitě střílejte.
Falls Sie eine gasförmige Wolke sehen, sofort feuern.
Byl to takový plynný oblak.
Es war eine gasförmige Wolke.
Neměl jste dojem, že ten oblak je živá, myslící bytost a ne jen shluk chemických prvků?
Hatten Sie den Eindruck, dass es lebendig war und dachte und nicht nur eine Wolke aus chemischen Elementen war?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »